Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewirtungseinnahmen verwalten
Content verwalten
Content-Metadaten verwalten
Contentmetadaten verwalten
Da diese
Das Lager verwalten
Den Lagerbestand verwalten
Einnahmen aus der Bewirtung verwalten
Gasteinnahmen verwalten
Gebunden noch zu ihrer
Gästeeinnahmen verwalten
Inhaltsmetadaten verwalten
Inventar verwalten
Lagerbewegungen verwalten
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «wir verwalten dieses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Contentmetadaten verwalten | Inhaltsmetadaten verwalten | Content verwalten | Content-Metadaten verwalten

contentmanagementmethoden en -procedures toepassen om metagegevensconcepten te gebruiken en definiëren | inhoud beheren | metadata voor inhoudsgegevens beheren | metagegevens opstellen


Einnahmen aus der Bewirtung verwalten | Gasteinnahmen verwalten | Bewirtungseinnahmen verwalten | Gästeeinnahmen verwalten

horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren


den Lagerbestand verwalten | Inventar verwalten | das Lager verwalten | Lagerbewegungen verwalten

toezicht houden op de rotatie van de voorraden | zorgen voor rotatie van de voorraden | voorraadrotatie beheren | voorraden beheren


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Die Kommission und die Koordinierungsgruppe Medizinprodukte richten das Netz besonderer benannter Stellen ein und betreiben, koordinieren und verwalten dieses.

1. De Commissie en de MDCG ontwikkelen, ontvangen, coördineren en beheren het netwerk van bijzondere aangemelde instanties.


4. Bessere Kontrolle der EU-Ausgaben durch die Mitgliedstaaten; diese verwalten 80 % der EU-Haushaltsmittel im Rahmen des Systems der geteilten Mittelverwaltung.

4. Een betere controle op de besteding van EU-gelden door de lidstaten, die via het systeem van gedeeld beheer 80% van de EU-begroting beheren.


Diese signifikante Erfüllungslücke bei zentralen Verpflichtungen gemäß der FFH-Richtlinie macht es unmöglich, die Gebiete zuverlässig zu verwalten und zu schützen, und stellt eine Bedrohung für das Funktionieren und die Kohärenz des gesamten Natura-2000-Netzes dar.

Door deze aanzienlijke tekortkoming in de naleving van belangrijke verplichtingen in het kader van de habitatrichtlijn kunnen deze gebieden niet naar behoren worden beschermd en beheerd, wat een grote bedreiging inhoudt voor de goede werking en de samenhang van het hele Natura 2000‑netwerk.


dass diese einschlägigen Empfehlungen auch von den Behörden der Mitgliedstaaten berücksichtigt werden, wenn sie mit EU-Mitteln finanzierte städtische Nahverkehrsprojekte verwalten.

De relevante aanbevelingen moeten ook worden aangepakt door de instanties van de lidstaten bij het beheer van door de EU gefinancierde stadsvervoersprojecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Um klarzustellen, in welchem Verhältnis diese Verordnung zu den anderen Vorschriften über Organismen für gemeinsame Anlagen und ihre Verwalter steht, sollte festgelegt werden, dass diese Verordnung nur für die Verwalter von anderen Organismen für gemeinsame Anlagen als OGAW im Sinne von Artikel 1 der Richtlinie 2009/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) gilt, die in der Union niedergelassen und gemäß der Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom ...[+++]

(5) Om de relatie tussen deze verordening en andere voorschriften voor instellingen voor collectieve belegging en de beheerders ervan te verduidelijken, dient te worden bepaald dat deze verordening alleen van toepassing is op beheerders van andere instellingen voor collectieve belegging dan icbe's in de zin van artikel 1 van Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's), die gevestigd zijn in de Unie en geregistreerd zijn bij de bevoegde autoriteit van hun lids ...[+++]


Auch wenn es dort Mängel geben sollte, müssen wir uns selbst an die Brust schlagen, denn wir verwalten dieses Land doch hauptsächlich.

Ook als er sprake is van tekortkomingen, dan moeten we de verantwoordelijkheid vooral bij onszelf zoeken, wij zijn immers hoofdzakelijk verantwoordelijk voor het bestuur van dit land.


Jedenfalls sind wir Partner in internationalen Abkommen und verwalten diese nicht direkt.

Wij zijn echter partners in internationale overeenkomsten.


Die Mitgliedstaaten und ihre Regionen verwalten diese Programme, sie setzen sie um und wählen dabei die einzelnen Projekte aus; ferner überwachen und beurteilen sie die Programme.

De lidstaten en hun regio's zijn verantwoordelijk voor het beheer van de programma's, de tenuitvoerlegging en selectie van de projecten, het toezicht en de evaluatie.


In außerordentlich kurzer Zeit, d.h.in nur wenigen Monaten ist es der Kommission gelungen, alle rechtlichen und administrativen Voraussetzungen zu schaffen, um dieses Finanzinstrument zu verwalten, alle entsprechenden Mittel zu binden und auszuzahlen.

In slechts enkele maanden is de Commissie erin geslaagd de juridische en administratieve structuur op te zetten om dit financiële instrument te beheren, de nodige betalingsverplichtingen aan te gaan en de kredieten te besteden.


Die Projekte, mit denen Maßnahmen örtlicher Partner unterstützt werden, richten sich in erster Linie direkt an die am stärksten benachteiligten Bevölkerungsschichten. Diese Zielgruppen, die sehr häufig einen Beitrag in Form von Sachleistungen liefern, verpflichten sich, das Projekt nach Ablauf der Kofinanzierung zu unterhalten und selbständig zu verwalten.

Deze projecten, die de activiteiten van partners ter plaatse ondersteunen, zijn in de eerste plaats rechtstreeks op de minst begunstigde bevolkingsgroepen gericht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir verwalten dieses' ->

Date index: 2024-11-25
w