Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In die Kosten verurteilen
Zu den Kosten verurteilen
Zur Tragung der Kosten verurteilen

Traduction de «wir verurteilen ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in die Kosten verurteilen | zu den Kosten verurteilen | zur Tragung der Kosten verurteilen

in de kosten van de procedure verwijzen


ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbar

de koperetsingen maken ook de in het staal opgeloste verontreinigingen zichtbaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir verurteilen ebenso die Ermordung von Zivilisten in Israel aus tiefstem Herzen.

Wij veroordelen hartgrondig ook het feit dat burgers in Israël worden gedood.


Wir als Union sollten die erschreckende Reihe von Menschenrechtsverletzungen des Irans weiterhin entschieden verurteilen, ebenso wie die Anstrengungen des Landes, Uran für Nuklearwaffen anzureichern.

Als Unie moeten wij standvastig zijn in onze veroordeling van Irans verschrikkelijke staat van dienst op het gebied van de mensenrechten, zoals we dat ook zijn met betrekking tot zijn pogingen om uranium te verrijken voor kernwapens.


Wir als Union sollten die erschreckende Reihe von Menschenrechtsverletzungen des Irans weiterhin entschieden verurteilen, ebenso wie die Anstrengungen des Landes, Uran für Nuklearwaffen anzureichern.

Als Unie moeten wij standvastig zijn in onze veroordeling van Irans verschrikkelijke staat van dienst op het gebied van de mensenrechten, zoals we dat ook zijn met betrekking tot zijn pogingen om uranium te verrijken voor kernwapens.


Wir bedauern die durch diese Karikaturen ausgelöste Beleidigung von Muslimen in der ganzen Welt, aber wir verurteilen ebenso entschieden alle gewaltsamen Handlungen und Drohungen, die sich gegen Bürger und das Eigentum der Europäischen Union und anderer Länder richten.

We betreuren dat die cartoons een belediging waren voor moslims over de hele wereld, maar we hebben ook alle gewelddadige acties en bedreigingen van burgers en eigendommen van de Europese Unie en andere landen krachtig veroordeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir verurteilen ebenso die in Serbien eingeleiteten Gerichtsverfahren gegen gefangengehaltene Kosovaren, auch wenn wir die Wiederaufnahme des Verfahrens gegen Flora Brovina, zu der das Parlament zuvor Entschließungen verabschiedet hat, begrüßen.

Wij veroordelen eveneens de in Servië op gang gebrachte processen tegen gevangen gehouden Kosovaren, ofschoon wij ingenomen zijn met de heropening van het proces tegen Flora Brovina, over wie het Parlement voorheen resoluties heeft aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir verurteilen ebenso' ->

Date index: 2024-10-05
w