Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Bibliotheksverträge verhandeln
Büchereiverträge verhandeln
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch zu verwendende Beträge
RAL
Verträge mit Dienstleistern aushandeln
Verträge mit Dienstleistern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln

Traduction de «wir verhandeln noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


Verträge mit Dienstleistern verhandeln | Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln | Verträge mit Dienstleistern aushandeln | Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln

servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten


den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln

contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen


Bibliotheksverträge verhandeln | Büchereiverträge verhandeln

onderhandelen over contracten met bibliotheken


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derzeit verhandeln die drei Organe noch über den Vorschlag. Angestrebt wird eine Einigung bis Ende des Jahres.

Momenteel onderhandelen de drie instellingen over dit voorstel voor een interinstitutioneel akkoord met het doel daarover voor het einde van het jaar overeenstemming te bereiken.


Über die EFSI-Verordnung, in der die haushaltstechnischen Details der neuen Investitionsstruktur festgelegt werden, verhandeln das Europäische Parlament und die Mitgliedsstaaten derzeit noch.

De EFSI-verordening, met inbegrip van het budgettaire aspect van de nieuwe investeringsstructuur, is het voorwerp van lopende onderhandelingen tussen het Europees Parlement en de lidstaten.


Ich habe auch sehr deutlich gemacht, dass wir die Vereinigten Staaten aufgefordert haben – und dabei hat es einen Briefwechsel gegeben und wir verhandeln noch darüber – zuzustimmen, dass sich die bilateralen Abkommen nicht auf PNR-Fluggastdaten beziehen können.

Ik ben ook heel duidelijk geweest over het feit dat we de Verenigde Staten hebben gevraagd ermee akkoord te gaan dat de bilaterale overeenkomsten geen betrekking op PNR-gegevens mogen hebben.


Ich habe auch sehr deutlich gemacht, dass wir die Vereinigten Staaten aufgefordert haben – und dabei hat es einen Briefwechsel gegeben und wir verhandeln noch darüber – zuzustimmen, dass sich die bilateralen Abkommen nicht auf PNR-Fluggastdaten beziehen können.

Ik ben ook heel duidelijk geweest over het feit dat we de Verenigde Staten hebben gevraagd ermee akkoord te gaan dat de bilaterale overeenkomsten geen betrekking op PNR-gegevens mogen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach dieser Einigung im Rat kann der Vorsitz nun mit dem Europäischen Parlament verhandeln, damit die Gesetzgebungsakte im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Oktober noch vor Ende dieses Jahres verabschiedet werden können.

Door dit akkoord in de Raad zal het voorzitterschap met het Europees Parlement kunnen onder­handelen om deze wetteksten nog vóór het eind van het jaar te kunnen aannemen, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van oktober.


Außerdem haben wir unsere Arbeit als Gesetzgeber noch nicht beendet und müssen noch immer im Rat verhandeln. Zweitens wurde noch keine Folgenabschätzung durchgeführt und somit wissen wir nicht, welche Auswirkungen diese Maßnahmen auf die pakistanische oder die europäische Wirtschaft (insbesondere die Textil- und die Ethanolbranche, auf die der Vorschlag ausgerichtet ist) haben wird.

Ten tweede is er geen enkele effectbeoordeling uitgevoerd en weten we niet wat voor effect deze maatregelen zullen hebben op de Pakistaanse economie of op de Europese economie (in het bijzonder op de textiel- en de ethanolsector, waar dit voorstel met name op gericht is).


Die Frage, die ich dem Ratsvorsitz des Europäischen Parlaments stellen möchte – nicht Ihnen, sondern dem tatsächlichen Ratsvorsitz –, lautet, ob wir einen Ansprechpartner haben, ob die Vereinigten Staaten nach dem Zusammenbruch noch mit der Europäischen Union verhandeln oder ob sie von Fall zu Fall auf bilateraler Basis mit bestimmten Mitgliedstaaten verhandeln.

Wat ik het voorzitterschap – niet u maar het daadwerkelijke voorzitterschap – zou willen vragen, is of we een gesprekspartner hebben, of de Verenigde Staten na de mislukking nog steeds met de Europese Unie willen onderhandelen, of dat van geval tot geval met bepaalde lidstaten op bilaterale basis wordt onderhandeld.


Die EU und die Andengemeinschaft verhandeln noch nicht über ein Freihandelsabkommen.

De EU en de Andesgemeenschap onderhandelen op dit moment nog niet over een vrijhandelsovereenkomst.


Überdies werden unabhängige Anbieter mit NSD verhandeln müssen, um all jene Programme in ihr Netz einspeisen zu können, für die NSD höchstwahrscheinlich die ausschließlichen Rechte erhält (. . . . . Angabe der Kanäle . . . und wahrscheinlich noch weitere, da NSD den Erwerb solcher ausschließlicher Rechte ausdrücklich anstrebt).

Voorts zouden onafhankelijke omroepen met NSD moeten onderhandelen over de zenders waarvoor NSD waarschijnlijk uitsluitende rechten zal verkrijgen (. . . vermelding van de zenders. . .), alsmede waarschijnlijk andere zenders aangezien NSD ernaar streeft dergelijke uitsluitende rechten te verkrijgen.


Auch die überzeugtesten Europaskeptiker wissen sehr wohl, daß kein einzelner Mitgliedstaat, auch wenn er noch so wohlhabend oder mächtig ist, in der Lage gewesen wäre, auf gleichem Fuße mit den Vereinigten Staaten, Japan und der Cairns-Gruppe zu verhandeln und ein Ergebnis zu erzielen, wie es die Europäische Union als ganze durchsetzen konnte".

Zelfs de meest verstokte Euro-scepticus is er zich terdege van bewust dat geen enkele Lid-Staat, hoe rijk of machtig hij ook moge zijn, op voet van gelijkheid het hoofd zou hebben kunnen bieden aan de Verenigde Staten, Japan en de Cairns-Groep en het door de Europese Unie als een geheel geboekte resultaat zou hebben kunnen evenaren".


w