Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisches Verfolgen van Himmelskörpern
Druckübersetzer für dieselben Druckmittel
Fortschritte von Studierenden verfolgen
Ohne Verfolgen eines Erwerbszweck
Preistendenzen verfolgen
Preistrends verfolgen
Trends der Raumausstattung verfolgen
Trends in der Innenarchitektur verfolgen

Vertaling van "wir verfolgen dieselben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Trends der Raumausstattung verfolgen | Trends in der Innenarchitektur verfolgen

tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen


Preistendenzen verfolgen | Preistrends verfolgen

prijstendensen volgen


Fortschritte von Schülern/Schülerinnen verfolgen | Fortschritte von Studierenden verfolgen

vooruitgang van studenten observeren | vooruitgang van studenten volgen


Druckübersetzer für dieselben Druckmittel

drukversterker voor gelijke media


automatisches Verfolgen van Himmelskörpern

automatisch volgen van hemellichamen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"nationale Programme" alle Programme, die zumindest teilweise dieselben Ziele verfolgen wie der Fonds und die auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene von öffentlichen Stellen oder gemeinnützigen Organisationen umgesetzt werden.

4) "nationale regelingen": iedere regeling die, althans gedeeltelijk, dezelfde doelstelling heeft als het Fonds en die op nationaal, regionaal of lokaal niveau ten uitvoer wordt gelegd door publiekrechtelijke instanties of organisaties zonder winstoogmerk.


C. in der Erwägung, dass die differenzierte Integration auf zwei unterschiedliche Arten erfolgen kann: in verschiedenen Geschwindigkeiten („multi-speed“), wobei Staaten dieselben Zielsetzungen, jedoch innerhalb unterschiedlicher Zeitrahmen, verfolgen, und ebenenübergreifend („multi-tier“), wobei Staaten sich auf unterschiedliche Zielsetzungen einigen;

C. overwegende dat gedifferentieerde integratie twee verschijningsvormen heeft: integratie op meerdere snelheden, waarbij landen dezelfde doelstellingen nastreven in een verschillend tempo, en meerlagige integratie, waarbij landen overeenkomen om verschillende doelstellingen na te streven;


Nicht alle Händler verfolgen dieselben Interessen.

Velen van u hebben verwezen naar dealers.


Wir verfolgen dieselben Ziele: Wir wollen optimale Voraussetzungen für Investitionen, Beschäftigung und Wachstum schaffen sowie eine bessere Lebensqualität und mehr Wohlstand für die 500 Millionen EU-Bürger.

We streven dezelfde doelstellingen na: we willen de beste voorwaarden creëren voor investeringen, groei en werkgelegenheid, een betere levenskwaliteit en grotere welvaart voor de 500 miljoen EU-burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Jouyet, wir verfolgen dieselben Ziele, und Sie haben aus gutem Grund eine ganze Reihe wichtiger Themen aufgeführt, die lang-, mittel- oder kurzfristig angegangen werden müssen.

Mijnheer Jouyet, wij hebben dezelfde doelstellingen en u hebt terecht een groot aantal belangrijke punten genoemd die op korte, middellange en lange termijn om een oplossing vragen.


Wir verfolgen dieselben Ziele, nämlich den Schutz der Umwelt durch die Festlegung von Mindeststandards für strafrechtliche Sanktionen bei Umweltstraftaten, und wir wollen erreichen, dass es in der Europäischen Union keine sicheren Häfen mehr für Umweltstraftäter gibt.

Wij hebben dezelfde doelstellingen, namelijk het milieu beschermen door minimumnormen vast te leggen voor het bestraffen van milieucriminaliteit en proberen een einde te maken aan de mogelijkheid tot het vinden van veilige havens voor milieumisdadigers in de Europese Unie.


Wir verfolgen dieselben Ziele, nämlich den Schutz der Umwelt durch die Festlegung von Mindeststandards für strafrechtliche Sanktionen bei Umweltstraftaten, und wir wollen erreichen, dass es in der Europäischen Union keine sicheren Häfen mehr für Umweltstraftäter gibt.

Wij hebben dezelfde doelstellingen, namelijk het milieu beschermen door minimumnormen vast te leggen voor het bestraffen van milieucriminaliteit en proberen een einde te maken aan de mogelijkheid tot het vinden van veilige havens voor milieumisdadigers in de Europese Unie.


Um das gegenseitige Vertrauen zwischen den Richtern in der Union und die Synergien zwischen den einschlägigen europäischen Netzen zu stärken, sollte das Netz ständige Beziehungen zu anderen europäischen Netzen, die dieselben Ziele verfolgen, unterhalten, insbesondere zu Netzen von Justizorganen und Richtern.

Om het wederzijds vertrouwen tussen de rechters in de Unie en de positieve wederzijdse beïnvloeding tussen de daarbij betrokken Europese netwerken te versterken, moet het netwerk duurzame betrekkingen kunnen onderhouden met andere Europese netwerken die dezelfde doelstellingen hebben, in het bijzonder met de netwerken van justitiële instellingen en rechters.


Es ist darüber hinaus ein Kernbestandteil des Gemeinschaftsinstrumentariums zur Erleichterung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen und hat daher die Aufgabe, Kontakte zu anderen europäischen Netzen von Justizeinrichtungen oder Richtern zu knüpfen, welche dieselben Ziele verfolgen, wie beispielsweise das Europäische Netz der Obersten Richterräte , das Europäische Netz der obersten Gerichtshöfe und das Europäische Netz für die Aus- und Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten.

Het bevindt zich bovendien in de kern van het Gemeenschapsbeleid dat bestemd is om de civiele justitiële samenwerking te vergemakkelijken en bijgevolg moet het verhoudingen aanknopen met de andere Europese netwerken van justitiële organisaties of van rechters die dezelfde doelstellingen nastreven, zoals het netwerk van de Raden voor de rechtspraak, het Europees netwerk van Hoge Raden en het Europees netwerk voor justitiële opleiding.


Bei diesem Beschluß hat die Kommission die Zusicherung der griechischen Regierung zur Kenntnis genommen, derzufolge das Subventionsäquivalent für die Finanzlasten von Darlehen, die für bereits getätigte Investitionen aufgenommen wurden, zuzüglich der bestehenden Beihilfen für dieselben Investitionen in nicht benachteiligten Gebieten in der Regel 35 % nicht überschreiten wird. Die Beihilfe darf außerdem nur Viehhaltern zugute kommen und der Staat darf die Beihilfe nur gewähren, wenn der Viehhalter seine Darlehensraten stets zum vorgese ...[+++]

Bij haar beslissing heeft de Commissie rekening gehouden met de verzekering van de Griekse autoriteiten dat het subsidie-equivalent van de steun voor de financiële lasten van leningen voor reeds uitgevoerde investeringen, en de steun voor diezelfde investeringen buiten de probleemgebieden over het algemeen niet meer dan 35 % zal bedragen, dat alleen veetelers voor de steun in aanmerking komen en dat de staat de steun slechts toekent voor zover en op voorwaarde dat de teler op elke vervaldag de kapitaalaflossing heeft terugbetaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir verfolgen dieselben' ->

Date index: 2024-04-17
w