Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir verbraucher auffordern wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Mitunter wollen Lebensmittelunternehmer möglicherweise freiwillige Ursprungsangaben zu einem Lebensmittel liefern, um auf diese Weise die Verbraucher auf die Qualität ihres Erzeugnisses aufmerksam zu machen.

In sommige gevallen zullen exploitanten van levensmiddelenbedrijven uit eigen beweging de oorsprong van een levensmiddel willen aangeven om de consument te attenderen op de kwaliteiten van hun product.


Das ist der Hintergrund der heutigen Entschließung, in der wir die Kommission zu einem aktiven Engagement zum Schutz der Bienenzucht auffordern wollen.

Dat is de achtergrond van deze resolutie, waarmee wij de Commissie willen aanzetten tot actieve betrokkenheid bij de bescherming van de bijenteelt.


Wenn wir die Verbraucher auffordern wollen, sich ökologisch zu entscheiden, dann müssen wir dafür sorgen, dass das, was sie kaufen, auch wirklich ökologisch ist.

Als we van de consument vragen om biologische producten te kopen, moeten we wel garanderen dat wat hij koopt ook daadwerkelijk biologisch is.


Wenn wir die Verbraucher auffordern wollen, sich ökologisch zu entscheiden, dann müssen wir dafür sorgen, dass das, was sie kaufen, auch wirklich ökologisch ist.

Als we van de consument vragen om biologische producten te kopen, moeten we wel garanderen dat wat hij koopt ook daadwerkelijk biologisch is.


Hat der Unternehmer die Waren nicht in der mit dem Verbraucher vereinbarten Frist geliefert, so sollte der Verbraucher, bevor er vom Vertrag zurücktreten kann, den Unternehmer auffordern, die Lieferung innerhalb einer angemessenen zusätzlichen Frist vorzunehmen, und er sollte das Recht haben, vom Vertrag zurückzutreten, wenn der Unternehmer die Waren auch innerhalb dieser zusätzlichen Frist nicht liefert.

Indien de handelaar de goederen niet heeft geleverd binnen de met de consument overeengekomen termijn, dient de consument de handelaar vóór de consument de overeenkomst kan beëindigen te verzoeken de levering binnen een redelijke extra termijn te verrichten en het recht te hebben de overeenkomst te beëindigen indien de handelaar nalaat de goederen zelfs binnen de extra termijn te leveren.


Die Verbraucher verlangen mehr und „bessere“ Informationen auf der Etikettierung und wollen klare, einfache, umfassende, standardisierte und zuverlässige Informationen.

De consumenten vragen om meer en "betere" informatie op etiketten en zijn geïnteresseerd in duidelijke, eenvoudige, omvattende, gestandaardiseerde en betrouwbare informatie.


Ich bin mir bewusst, dass der portugiesischen Präsidentschaft nicht mehr viel Zeit bleibt, denn dieses halbe Jahr ist ziemlich kurz; ich weiß aber nicht, ob Sie denken, dass ein konkreter Vorschlag noch vor dem 31. Dezember formuliert werden kann, oder ob Sie die Kommission auffordern wollen, konkretere Vorschläge vorzulegen, vor allem hinsichtlich des institutionellen Aspekts und der Frage, ob die Mechanismen, über die wir heute verfügen, ausreichend sind oder ob es sinnvoll wäre, eine Art Institution zu schaffen, die diese zirkuläre Migration erleichtert.

Ik ben me ervan bewust dat het Portugese voorzitterschap ten einde loopt doordat dit half jaar tamelijk kort is, maar ik weet niet of u denkt dat het mogelijk zal zijn dat er vóór 31 december een specifiek voorstel wordt geformuleerd, dan wel of u de Commissie zult aanmoedigen meer specifieke voorstellen in te dienen, in het bijzonder met betrekking tot de institutionele aspecten, of de mechanismen die we nu hebben toereikend zijn dan wel of het gepast zou zijn een of andere instelling op te richten om circulaire migratie van deze aard te faciliteren.


Dies ist ein ausgesprochen wichtiger Bericht, weil mit ihm aus der Sicht des Parlaments deutlich gemacht wird, welche Prioritäten wir bei der Umsetzung der Restbestände aus dem alten Aktionsplan Gesellschaftsrecht in dieser Legislaturperiode noch setzen wollen und wie weit wir die Kommission auffordern wollen, noch in dieser Legislaturperiode konkrete Vorschläge zu unterbreiten.

Dit verslag is uitgesproken belangrijk. Bepaalde delen van het oude actieplan voor het vennootschapsrecht zijn nog hangende, en hier wordt duidelijk gemaakt wat tijdens deze zittingsperiode de prioriteiten van het Parlement zijn bij het uitvoeren daarvan. Bovendien wordt hierin bepaald in hoeverre we de Commissie willen vragen om nog tijdens deze zittingsperiode concrete voorstellen voor te leggen.


* IEPCE (Europäische Initiative für ethische Produktion und ethischen Verbrauch) ( [http ...]

* IEPCE (European Initiative for Ethical Production and Consumption) ( [http ...]


* Sozialgütesiegel (social label): Textangaben und bildliche Angaben auf Produkten, die die Kaufentscheidungen der Verbraucher beeinflussen wollen durch Zusicherungen in Bezug auf die sozialen und ethischen Auswirkungen einer Geschäftstätigkeit auf andere Stakeholder.

* Sociaal label: woorden en symbolen op producten die waarborgen dat bedrijfsprocessen geen negatieve sociale of ethische gevolgen voor anderen hebben gehad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir verbraucher auffordern wollen' ->

Date index: 2023-03-13
w