Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir unterstützen sie deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

Sie unterstützen sie auch dabei, die erforderlichen Kenntnisse und Fertigkeiten sowie entsprechendes Selbstvertrauen und die richtige Einstellung aufzubauen bzw. zu erwerben. Um Interessenskonflikte zu vermeiden, dürfen Mentorinnen und Mentoren keine wirtschaftlichen Interessen an den Unternehmen ihrer Schützlinge haben.

Om belangenconflicten te vermijden, mogen mentors geen economisch belang van in de onderneming van hun mentee verwerven.


Sollte der Bericht andererseits zu einer befürwortenden Schlussfolgerung kommen – und die vor kurzer Zeit durchgeführte Inspektion in beiden Mitgliedstaaten hat gezeigt, dass beide Länder auf den Beitritt zum Schengen-Raum vorbereitet sind –, würde ich sagen, dass es außerordentlich wichtig ist, sie auch weiterhin zu unterstützen, insbesondere deshalb, weil wir sie vor nicht allzu langer Zeit positiv beurteilt ...[+++]

Als het verslag bovendien gunstige conclusies trekt en de op dit moment in de beide lidstaten uitgevoerde controle laat zien dat zij klaar zijn om toe te treden tot het Schengengebied, vind ik dat wij moeten doorgaan met onze steun te geven, des te meer omdat we onlangs nog een positief oordeel hebben gegeven.


Bitte unterstützen Sie deshalb in der Abstimmung unseren entsprechenden Änderungsantrag!

Ik vraag u daarom bij de stemming ons amendement te steunen.


Sie wurden sodann auf einen Flug der Gesellschaft Austrian Airlines nach Rom umgebucht, wo sie um 9.40 Uhr ankamen, das heißt 20 Minuten nach der Abflugzeit ihres Anschlussflugs nach Brindisi, den sie deshalb versäumten.

Zij werden vervolgens omgeboekt op een vlucht van de maatschappij Austrian Airlines met bestemming Rome, waar zij om 9 h 40 zijn aangekomen, 20 minuten na het tijdstip van vertrek van hun aansluiting naar Brindisi, die zij dus hebben gemist.


Selbst wenn eine Maßnahme mehrere Zielsetzungen hat oder mehrere Komponenten umfasst, von denen keine gegenüber der anderen nebensächlich ist, kann sie deshalb nicht auf der Grundlage des EU-Vertrags erlassen werden, wenn sie auch in eine vom EG-Vertrag zugewiesene Zuständigkeit fällt.

Zelfs wanneer een maatregel verschillende doelstellingen of componenten heeft, zonder dat de ene ondergeschikt is aan de andere, kan hij dus niet op grond van het EU-Verdrag worden vastgesteld indien hij ook valt onder een door het EG-Verdrag toegewezen bevoegdheid.


Ich bitte Sie deshalb inständig, unterstützen Sie unseren Änderungsantrag in dieser Frage.

Ik verzoek u daarom dringend ons wijzigingsvoorstel aangaande dit vraagstuk te steunen.


Auch wenn die gemeinsame Entschließung an einigen Stellen nicht ganz eindeutig und nicht hundertprozentig perfekt war, kann ich sie deshalb unterstützen, weil sie für dieses Hohe Haus durchaus ausgewogen war.

Hoewel de gezamenlijke resolutie soms wat dubbelzinnig en niet 100 procent perfect was, kan ik ze steunen, aangezien ze voor dit Parlement tamelijk evenwichtig was.


Wir unterstützen sie deshalb, weil die Fristsetzung schlicht und einfach als wichtigster Vorschlag zu behandeln ist.

Wij doen dat omdat in het voorstel de kwestie van de timing centraal moet staan.


In einer Mitteilung von Beschwerdepunkten vom Dezember 1992 forderte die Kommission die GDB auf, ihren Pool für Brunnen der anderen Mitgliedstaaten zu öffnen. Sie begründete dies insbesondere damit, daß sich die Bedingungen auf dem deutschen Mineralwassermarkt mittlerweile so geändert haben, daß ausländische Brunnen nur dann auf dem deutschen Markt wettbewerbsfähig bleiben können, wenn sie ihr Wasser in GDB-Flaschen vermarkten können, so daß ein Zugang zum GDB-Pool für sie deshalb unverzichtbar geworden ist.

Door middel van een mededeling van punten van bezwaar in 1992 verzocht de Commissie de GDB haar pool open te stellen voor mineraalwaterproducenten uit de rest van de Gemeenschap, waarbij zij in hoofdzaak betoogde dat de voorwaarden op de Duitse markt voor mineraalwater zodanig waren gewijzigd, dat de enige mogelijkheid voor niet-Duitse bronwaterproducenten om op deze markt concurrerend te blijven was, dat zij hun produkten in GDB-flessen zouden kunnen bottelen en dat derhalve toegang tot deze pool fundamenteel voor hun was.


Die deutsche Seite vertritt die Auffassung, daß sie aufgrund der im Vertrag von 1954 enthaltenen Bestimmungen über die Inländerbehandlung von der Anwendung des Artikels 29 der sogenannten Sektorenrichtlinie der EG ausgenommen ist, und daß sie deshalb auch nicht verpflichtet ist, den Vorschlag über Repressalien der Gemeinschaft als Antwort auf die von den USA im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens verhängten Sanktionen mitzutragen.

Beknopt samengevat zijn zij van oordeel dat zij, op grond van de bepalingen van de Overeenkomst van 1954 inzake nationale behandeling, artikel 29 van de EG-Richtlijn "Nutsbedrijven" en het voorstel van de EG voor tegenmaatregelen in antwoord op de sancties van de VS inzake overheidsopdrachten niet kunnen toepassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir unterstützen sie deshalb' ->

Date index: 2022-11-01
w