Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir unterschiedliche standpunkte vertreten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird diesen Standpunkt vertreten.

Dit standpunt zal door de Commissie tot uitdrukking worden gebracht.


Dies bringt mich zu den beiden Texten, über die wir unterschiedliche Standpunkte vertreten.

Dat brengt mij bij de twee teksten waarover we geen gemeenschappelijk standpunt hebben.


Das Problem liegt unserer Ansicht nach darin, dass der Dialog und die gegenseitige Achtung die Grundlage der internationalen Beziehungen bilden müssen, selbst wenn unterschiedliche Standpunkte vertreten werden.

Volgens ons is het probleem dat internationale betrekkingen op dialoog en wederzijds respect moeten zijn gebaseerd, ook al is er sprake van meningsverschillen.


Darin wird der Standpunkt vertreten, dass die angefochtenen Bestimmungen dadurch, dass sie diese beiden Kategorien van Personen unterschiedlich behandelten, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte sowie gegen die Artikel 22 und 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung verstiessen.

Daarin wordt geoordeeld dat de bestreden bepalingen, door die twee categorieën van personen verschillend te behandelen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, alsook de artikelen 22 en 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, schenden.


Die jetzige Präsidentschaft ist entschlossen, den Dialog für eine Verbesserung dieser Partnerschaft und Kooperation zu pflegen, einen Dialog, der alle für beide Seiten interessanten Fragen umfasst, einschließlich jener, zu denen wir unterschiedliche Standpunkte vertreten und die ich in meinem Einführungsbeitrag angesprochen habe.

Dit voorzitterschap is vastbesloten tot een vruchtbare dialoog te komen om deze partnerschap en samenwerking te verbeteren. Een dialoog waarbij ruimte is voor alle belangen van beide zijden, inclusief kwesties waar wij het niet over eens zijn en waar ik in mijn inleidende speech over sprak.


Ich spiele niemanden gegen einen anderen aus, es ist einfach so im wirklichen Leben, dass Menschen unterschiedliche Interessen verfolgen und dass sie unterschiedliche Standpunkte vertreten sowie verschiedene Bedürfnisse haben.

Ik speel niemand tegen niemand uit – het is alleen zo dat in de echte wereld mensen verschillende belangen hebben, en verschillende standpunten en behoeften.


Ich spiele niemanden gegen einen anderen aus, es ist einfach so im wirklichen Leben, dass Menschen unterschiedliche Interessen verfolgen und dass sie unterschiedliche Standpunkte vertreten sowie verschiedene Bedürfnisse haben.

Ik speel niemand tegen niemand uit – het is alleen zo dat in de echte wereld mensen verschillende belangen hebben, en verschillende standpunten en behoeften.


Während hinsichtlich der Frage, ob bzw. in welchen Fällen in der EU-Sozialgesetzgebung Ausnahmeregelungen für die maritime Wirtschaft gerechtfertigt sind, unterschiedliche Positionen vertreten wurden, herrscht Einvernehmen über die Notwendigkeit, weltweit faire Wettbewerbsbedingungen für den Sektor zu schaffen, sowie über die Rolle, die die EU-Gesetzgebung in diesem Zusammenhang spielen kann.

Terwijl men het niet eens is over de vraag of, en zo ja welke, uitsluitingen voor de maritieme sectoren in de sociale wetgeving van de EU gerechtvaardigd zijn, heerst wel overeenstemming over de noodzaak gelijke concurrentiekansen voor de sector te bevorderen en over de bijdrage die de EU-wetgeving hiertoe kan leveren.


Im dritten Klagegrund wird ausserdem der Standpunkt vertreten, dass dieser nichtvorrangige dritte Rang der « anderen Bewerber » zwei wesentlich unterschiedliche Kategorien von Studenten, die nicht über die Stellungnahmen oder Bescheinigungen verfügten, von denen die vorgesehene Vorrangsregelung abhänge, auf die gleiche Weise behandele, nämlich die klagenden Parteien, die nie die Möglichkeit gehabt hätten, sich diese zu besorgen, da dieses Erfordernis einer Bescheinigung fü ...[+++]

In het derde middel is bovendien gesteld dat die derde niet-prioritaire rang van « andere kandidaten » in een identieke behandeling voorziet van twee essentieel verschillende categorieën van studenten die niet beschikken over de adviezen of getuigschriften waaraan de voorgeschreven voorrangsregeling is onderworpen, namelijk de verzoekers, die nooit de mogelijkheid hebben gehad zich die adviezen of getuigschriften te verschaffen vermits zij niet aan die vereiste van een getuigschrift onderworpen waren, en andere studenten die aan die v ...[+++]


Darin wird der Standpunkt vertreten, dass sich die frühere präjudizielle Frage nur auf die Prüfung anhand von Artikel 10 der Verfassung bezogen habe, während im vorliegenden Fall die Frage in bezug auf die Artikel 10 und 11 der Verfassung gestellt werde und in den jeweiligen Fällen die Tatsachen und der Sachverhalt unterschiedlich seien.

Daarin wordt gesteld dat de vroegere prejudiciële vraag slechts betrekking had op de toetsing aan artikel 10 van de Grondwet, terwijl thans de vraag wordt gesteld met betrekking tot de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, en dat in beide zaken de onderliggende feiten en casuïstiek verschillend zijn.


w