Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschließungsantrag
Gemeinsamer Entschließungsantrag
Nichtlegislativer Entschließungsantrag

Traduction de «wir unserem entschließungsantrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nichtlegislativer Entschließungsantrag

niet-wetgevingsontwerpresolutie


gemeinsamer Entschließungsantrag

gezamenlijke ontwerpresolutie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit unserem Entschließungsantrag zu Europa 2020 sendet die ALDE-Fraktion eine klare Botschaft an den Rat, dass die derzeitige Governance-Struktur zu schwach ist, dass die Methode der offenen Koordinierung gescheitert ist und dass die Gemeinschaftsmethode wiederhergestellt werden sollte.

Met onze resolutie over Europa 2020 zendt de ALDE-Fractie een krachtige boodschap uit naar de Raad om te laten zien dat de huidige governancestructuur te zwak is, de open coördinatiemethode is mislukt en de communautaire methode moet worden hersteld.


Und darum geht es in unserem Entschließungsantrag: Wir haben es in Belarus noch immer mit Einschränkungen der Menschenrechte und der persönlichen Freiheit zu tun.

Dit is duidelijk waar het in onze ontwerpresolutie om draait: in Wit-Rusland hebben we nog altijd te maken met een beperking van mensenrechten en persoonlijke vrijheden.


In unserem Entschließungsantrag betonen wir deshalb, dass die so genannte Lissabon-Strategie durch eine Europäische Strategie für Solidarität und nachhaltige Entwicklung ersetzt werden muss, die neue Horizonte für ein Europa der Vollbeschäftigung und ohne Diskriminierung, für bessere Löhne, wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, angemessenen Schutz und staatliche sowie universelle soziale Sicherheit oder, kurz gesagt, für die Gewährleistung einer größeren sozialen Gerechtigkeit eröffnet.

In onze ontwerpresolutie dringen we er daarom op aan, de Lissabon-strategie te vervangen door een European strategy for solidarity and sustainable development (Europese strategie voor solidariteit en duurzame ontwikkeling), die nieuwe horizonten kan openen voor een Europa van volledige werkgelegenheid zonder discriminatie, van behoorlijke banen, betere lonen, economische en sociale samenhang en adequate bescherming en door de overheid gegarandeerde sociale zekerheid voor iedereen. Kortom: die een garantie is voor meer sociale rechtvaardigheid.


Damit muss Schluss sein, und genau das fordern wir in unserem Entschließungsantrag oder fordern wir erneut, denn bereits im Juli 2005 stellte das Europäische Parlament eben diese Forderung.

Dat moet stoppen en dat is precies waar onze resolutie om vraagt, opnieuw om vraagt, want in juli 2005 werd dezelfde eis al door het Europees Parlement gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In unserem Entschließungsantrag wird auch darauf hingewiesen, dass wir im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau für den Planungszeitraum 2007 bis 2013 dafür Sorge tragen müssen, dass diese Programme angemessen und differenziert finanziert werden. Damit wird es möglich sein, dass die Gleichstellung wirksam gefördert wird und dass die Zivilgesellschaft eine grundlegende Rolle spielen und einen Beitrag dazu leisten kann, auf Gleichstellung in unserem demokratischen Leben hinzuarbeiten.

In onze ontwerpresolutie wordt eveneens gewezen op de noodzaak om in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013 te zorgen voor een toereikende en afzonderlijke financiering van deze programma’s, zodat het beleid inzake gendergelijkheid effectief kan worden uitgevoerd en ook de fundamentele rol en bijdrage van de maatschappelijke organisaties die zich inzetten voor gendergelijkheid in onze democratische samenleving verder kunnen worden ontwikkeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir unserem entschließungsantrag' ->

Date index: 2021-08-02
w