Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Abgegebene Stimmen
Abgegebene gültige Stimmen
Auszählung der Stimmen
Estland ist unsere Heimat
Instrumente auf der Bühne stimmen
MKOE
NDE
Saiteninstrumente stimmen
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Stimmenzählung
Streichinstrumente stimmen
Tasteninstrumente stimmen
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «wir unsere stimmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Saiteninstrumente stimmen | Streichinstrumente stimmen

snaarinstrumenten stemmen


abgegebene gültige Stimmen | abgegebene Stimmen

uitgebrachte stemmen


Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]

telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]




Instrumente auf der Bühne stimmen

instrumenten op podium gelijkstemmen | instrumenten op podium stemmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir können nur hoffen, dass wir in der Europäischen Union durch geschlossenes Erheben unserer Stimmen Druck ausüben können, nicht nur auf Nepal sondern auch auf ihre Herren in China, damit diese sich darum bemühen, etwas mehr Verständnis aufzubringen, vor allem in Bezug auf Tibet und den Dalai Lama.

We kunnen alleen maar hopen dat we door in de Europese Unie eensgezind onze stem te laten horen, enige druk kunnen uitoefenen, niet alleen in Nepal, maar ook op de Chinezen, van wie de Nepalezen hun orders ontvangen, om wat meer begrip te proberen hebben ten aanzien van met name Tibet en de Dalai Lama.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich glaube, dass wir unsere Stimmen nun vereinen und Herrn Barnier für seine Arbeit und auch Herrn Harbour für die hervorragende Arbeit danken müssen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat wij commissaris Barnier eensgezind moeten bedanken voor zijn inzet en de heer Harbour voor zijn uitstekende werk.


Der Bericht Estrela, welcher schon vom Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter angenommen wurde, ist eine gute Grundlage für Kompromiss und Konsens, und ich denke, wir sollten ihn am Mittwoch durch unsere Stimmen unterstützen.

Het verslag-Estrela, dat al is aangenomen door de Commissie rechten van de vrouw, is een goed uitgangspunt voor een compromis en een consensus, en ik vind dat we het woensdag moeten ondersteunen als we stemmen.


Alle Kollegen stimmen darin überein, dass wir so kohärent wie möglich handeln müssen, um unsere Position zu stärken.

Alle collegae waren het erover eens dat wij, om sterker te staan, op zo samenhangend mogelijke wijze moeten optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regierungen dieser Länder sind für diese Krisen verantwortlich; allerdings hätten wir im Interesse des Gemeinwohls unsere Stimmen lauter und entschlossener werden lassen müssen, um Ergebnisse zu sehen.

De schuldigen van deze crises zijn de regeringen van deze landen, maar in het gemeenschappelijk belang had de Commissie haar stem wel degelijk meer en resoluter moeten verheffen om resultaten te boeken.


Aus diesem Grund werden wir unsere Stimmen nutzen, um unsere Loyalität zu den parlamentarischen Texten zu demonstrieren, und ich möchte vor diesem Haus sagen, dass der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit eine bewundernswerte Arbeit geleistet hat, um Fortschritte zu erzielen, und dass sich Frau Hassi in dieser Angelegenheit, im Gegensatz zu dem, was Herr Goebbels gesagt hat, als besonders fähig und effektiv erwiesen hat.

Daarom zullen we onze stemmen gebruiken om onze trouw aan de parlementaire teksten te tonen. Verder wil ik zeggen dat de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid keihard heeft gewerkt om vooruitgang te boeken en dat mevrouw Hassi zich in dit verband, in tegenstelling tot wat de heer Goebbels zegt, zeer vaardig en daadkrachtig heeft getoond.


Die Medien haben große Möglichkeiten zur Förderung des interkulturellen Dialogs: sie können ein komplexeres Bild unserer Gesellschaft vermitteln und viele verschiedene Stimmen zu Wort kommen lassen.

De media beschikken over een groot potentieel om de interculturele dialoog te bevorderen door een complexer beeld van onze samenleving te schetsen waarin veel verschillende stemmen aan bod komen.


Die Medien haben große Möglichkeiten zur Förderung des interkulturellen Dialogs: sie können ein komplexeres Bild unserer Gesellschaft vermitteln und viele verschiedene Stimmen zu Wort kommen lassen.

De media beschikken over een groot potentieel om de interculturele dialoog te bevorderen door een complexer beeld van onze samenleving te schetsen waarin veel verschillende stemmen aan bod komen.


Für die diesjährige Veranstaltung wurde das Motto "Hört unsere Stimmen" gewählt. Gemeint sind die Stimmen der Opfer und Überlebenden der schlimmsten humanitären Krisen der Welt.

Het thema voor dit jaar is "Hoor onze stemmen", dat wil zeggen de stemmen van de slachtoffers en overlevenden van de zwaarste humanitaire crises ter wereld.


Unsere Vorschläge stimmen in dieser Hinsicht mit einigen Empfehlungen des Ruding-Ausschusses (IP(92) 197 und P(92) 38) überein, der mehrfach auf die Bedeutung nicht diskriminierender Steuern für Unternehmen hingewiesen und die Aufhebung der Doppelbesteuerung gefordert hat.

In dat verband sluiten onze voorstellen aan bij een aantal suggesties in het verslag van het Comité-Ruding (IP(92) 197 en P(92) 38), dat herhaaldelijk het belang heeft beklemtoond van een niet- ongunstige fiscaliteit voor de ondernemingen door aan te dringen op afschaffing van dubbele belastingheffing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir unsere stimmen' ->

Date index: 2024-11-16
w