Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «wir unsere stellungnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heute legen wir unsere Stellungnahmen zu den Übersichten über die Haushaltsplanung der Mitgliedstaaten vor und rufen diejenigen von ihnen, die die Vorgaben des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu verfehlen drohen, dazu auf, die notwendigen Maßnahmen zur Korrektur ihres Haushaltspfades zu treffen.“

Vandaag leveren wij de adviezen over de ontwerpbegrotingsplannen en vragen wij de lidstaten waar het stabiliteits- en groeipact niet nageleefd dreigt te worden de nodige maatregelen te nemen om hun begrotingstraject aan te passen”.


Sie dazu da, bestehende Rechtsvorschriften zu aktualisieren, damit sie weiterhin wirksam und ohne übermäßigen Aufwand ihre Ziele erreichen. Bei der Festlegung unserer Prioritäten haben wir besonders die 22 Stellungnahmen der REFIT-Plattform berücksichtigt. Die REFIT-Plattform ist ein neu geschaffenes Gremium unabhängiger Experten, das geltende Rechtsvorschriften überprüft und die Vorschläge von Bürgern und Interessengruppen zur Verringerung der durch EU-Recht verursachten administrativen und finanziellen Belastungen aufgreift.

Bij het vaststellen van onze prioriteiten hebben we met name de 22 adviezen van het Refit-platform in aanmerking genomen. Dit nieuwe, onafhankelijke deskundigenpanel beoordeelt bestaande wetgeving en baseert zich op suggesties van burgers en belanghebbenden om de administratieve en financiële lasten die voortvloeien uit EU-wetgeving terug te dringen.


Wir bringen die Rechte von LSBTI in unseren Menschenrechtsdialogen zur Sprache, wir geben Stellungnahmen im Rahmen öffentlicher Erklärungen ab und wir werden hinter den Kulissen über unsere Delegationen tätig, um für Gerechtigkeit und Menschenrechte einzutreten.

Wij brengen het punt van de rechten voor LGBTI-personen ter sprake tijdens onze mensenrechtendialogen, wij spreken ons erover uit via openbare verklaringen, en wij werken met onze delegaties achter de schermen om recht­vaardigheid en mensenrechten te bepleiten.


Darüber hinaus enthält unser Jahresbericht 2011 viele spezifische Empfehlungen - ebenso wie die Stellungnahmen, die der Hof zu den verschiedenen Vorschlägen vorgelegt hat.

Ons jaarverslag over 2011 bevat tevens talrijke specifieke aanbevelingen, evenals de adviezen die we hebben uitgebracht over de voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich bin dem Vertreter des Rates sehr dankbar, dass er unser gemeinsames Vorgehen in groben Zügen dargelegt hat, und ich möchte besonders den beiden Berichterstattern, Frau Gruber und Herrn Moreno Sánchez, für die beiden Berichte danken, die wir heute erörtern und zu denen wir unsere Stellungnahmen abgeben.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik ben de voorzitter van de Raad zeer erkentelijk voor zijn beschrijving van de grote lijnen van onze gezamenlijke actie en ik wil vooral de twee rapporteurs, mevrouw Gruber en de heer Moreno Sánchez, bedanken voor de twee verslagen die we vandaag bespreken en becommentariëren.


Die Stellungnahmen der Europäischen Union beweisen unsere kritische Einstellung und unsere Bereitschaft, zu einer Lösung beizutragen.

De verklaringen van de Unie vormen het bewijs van onze kritische geest en onze bereidheid aan een oplossing bij te dragen.


Es ist kein Zufall, dass in allen unseren Stellungnahmen keine Spur von Fremdenfeindlichkeit zu finden ist; unser Programm für Europa: ‚Vorschläge der Zivilgesellschaft’ ist ein klarer Beweis dafür.“

Het is geen toeval dat in geen van onze adviezen enige zweem te bespeuren valt van de smerige stank van vreemdelingenhaat; ons 'Programma voor Europa: voorstellen vanuit het maatschappelijk middenveld' is daarvan een duidelijk bewijs".


Unsere Kontakte mit der Europäischen Kommission, die Änderungsanträge unserer Kollegen, unsere Aussprachen im Kulturausschuss, die Arbeit der Ausschüsse, die Stellungnahmen erstellt haben – all dies hat letztendlich zu der hohen Qualität dieses Programms geführt.

Onze uitwisselingen met de Europese Commissie, de amendementen van onze collega's, de besprekingen in de Commissie cultuur en onderwijs, het werk van de medeadviserende commissies – dat alles heeft uiteindelijk tot de hoogstaande kwaliteit van dit programma geleid.


Ich unterstütze den Bericht Belder aufrichtig, andererseits wundere ich mich in diesen Tagen darüber, dass wir uns so eindeutig über Russland äußern, während unsere Stellungnahmen zu China sehr schwammig sind.

Ik ondersteun het verslag van de heer Belder van harte, maar het verbaast mij in deze dagen dan wel weer dat we zo duidelijk kunnen zijn als het over Rusland gaat en zo wollig wanneer we het over China hebben.


– (EN) Herr Präsident! Ich glaube leider nicht, dass unsere heutigen Stellungnahmen den Erwartungen unserer Bürger gerecht werden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof helaas niet dat de verklaringen die hier vandaag zijn afgelegd tegemoetkomen aan de verwachtingen van onze burgers.




D'autres ont cherché : uap     estland ist unsere heimat     unser haus rußland     unsere heimat ist estland     wir unsere stellungnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir unsere stellungnahmen' ->

Date index: 2023-09-29
w