Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland

Vertaling van "wir unsere diesjährigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige Kommissarin Marianne Thyssen äußerte sich wie folgt: „Im Mittelpunkt unserer diesjährigen Bewertung steht die Bekämpfung von Ungleichheiten.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit verklaarde in dat verband: „Dit jaar staat het aanpakken van ongelijkheid in hoge mate centraal bij onze beoordeling.


Dieses Versprechen habe ich dem Präsidenten des Territorialrates von Saint-Martin, Daniel Gibbs, im Oktober bei der diesjährigen Konferenz der Gebiete in äußerster Randlage gegeben, bei der wir unsere neue Strategie für eine gestärkte Partnerschaft mit diesen Regionen präsentiert haben.

Tijdens de conferentie van de ultraperifere gebieden van oktober, waar wij onze nieuwe strategie voor een versterkt partnerschap met deze gebieden hebben voorgesteld, heb ik dit aan de voorzitter van de Gemeenschap Saint-Martin, Daniel Gibbs, beloofd.


Gegenstand des diesjährigen Arbeitsprogramms sind 23 Schlüsselinitiativen im Bereich unserer 10 politischen Prioritäten, die geplante Rücknahme bzw. Änderung von 20 Gesetzgebungsvorschlägen und 40 REFIT-Maßnahmen zur Überprüfung der Qualität bestehender EU-Vorschriften.

Het werkprogramma voorziet in 23 kerninitiatieven met betrekking tot de tien politieke prioriteiten, de intrekking of wijziging van 20 hangende voorstellen en 40 REFIT-maatregelen voor de toetsing van de kwaliteit van de bestaande EU-wetgeving.


– (DA) Frau Präsidentin! Auch ich möchte Herrn Fernandes für seinen hervorragenden Bericht danken. Besonders gilt mein Dank auch Herrn Kommissar Lewandowski für sein Schreiben an die Institutionen, in dem er fordert, dass wir unsere diesjährigen Verwaltungskosten begrenzen sollten.

– (DA) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil de heer Fernandes danken voor een goed verslag en ik wil commissaris Lewandowski in het bijzonder danken voor zijn brief waarin hij de instellingen oproept de administratieve uitgaven dit jaar te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-Kommissar Hahn sagte vor der Veranstaltung: „Die diesjährigen OPEN DAYS bilden den Ausgangspunkt dafür, wie wir unsere Mittel in den nächsten sieben Jahren investieren und wie wir planen.

Aan de vooravond van het evenement verklaarde commissaris Hahn: "Tijdens deze OPEN DAYS wordt de basis gelegd voor onze investeringen en plannen voor de volgende zeven jaar.


unsere Tagung am 14. und 15. März 2013 markiert einen wichtigen Punkt in der Mitte des diesjährigen Europäischen Semesters.

Onze bijeenkomst op 14-15 maart 2013 valt op een belangrijk moment in het midden van het Europees semester van dit jaar.


Im Rahmen der diesjährigen Projekte wurden Unternehmer – im Alter zwischen 10 und bis über 50 Jahren - dabei unterstützt, europaweit kleine und mittlere Unternehmen (KMU) zu gründen und auszubauen, die für unsere Wirtschaft von zentraler Bedeutung sind.

De projecten van dit jaar ondersteunden ondernemers – van 10 tot meer dan 50 jaar oud – die in heel Europa kleine en middelgrote ondernemingen opzetten en verbeteren, die van cruciaal belang zijn voor onze economie.


Unsere diesjährigen Bemerkungen dürften sich daher auch im Ausgabeverhalten der kommenden Jahre niederschlagen. Zum anderen handelt es sich um die letzte Entlastung für das Parlament und die Kommission in ihrer derzeitigen Zusammensetzung.

Ten tweede is dit het jaar van de laatste kwijting van het Europees Parlement en de Commissie en het is daarom de moeite waard om een evaluatie voor te bereiden.


Darüber hinaus begrüße ich die herausragenden Chancen durch die sogenannten vorbereitenden Maßnahmen oder Pilotprojekte, für die drei unserer diesjährigen Vorschläge zu Themen des Umweltschutzes und der öffentlichen Gesundheit von der Europäischen Kommission mit einem Betrag von sage und schreibe 7,5 Millionen Euro unterstützt werden.

Ik zie de lancering van zogenaamde proefprojecten als een geweldige mogelijkheid, waarbij dit jaar maar liefst drie van onze voorstellen omtrent de onderwerpen milieubeheer en volksgezondheid door de Europese Commissie worden ondersteund met 7,5 miljoen euro.


Das Thema der diesjährigen Konferenz lautet „Biologische Vielfalt – unsere Lebensgrundlage“.

Dit jaar is het thema van de conferentie „Biodiversiteit - onze levenslijn".




Anderen hebben gezocht naar : uap     estland ist unsere heimat     unser haus rußland     unsere heimat ist estland     wir unsere diesjährigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir unsere diesjährigen' ->

Date index: 2024-08-20
w