Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir uns unserer verantwortung entziehen " (Duits → Nederlands) :

[6] Mitteilung der Kommission an den Rat und an das Europäische Parlament: Unsere Bedürfnisse mit unserer Verantwortung in Einklang bringen - Einbeziehung des Umweltschutzes in die Wirtschaftspolitik, KOM(2000) 576 endg. vom 20.9.2000.

[6] Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement: Behoeften en verantwoordelijkheden op elkaar afstemmen - milieuaangelegenheden integreren in de economische politiek, COM(2000) 576 def., 20.9.2000.


Indem wir die Ausfuhr von Elfenbein-Stoßzähnen und anderen Arten von Rohelfenbein unterbinden, werden wir unserer Verantwortung gerecht.

We nemen onze verantwoordelijkheid door de uitvoer van ivoren slagtanden en ander onbewerkt ivoor te stoppen.


Wenn unsere Gesellschaft wirklich der Auffassung ist, dass das Wohlbefinden der Kinder zum Allgemeininteresse gehört, müssen wir als Gesellschaft unsere Verantwortung übernehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, S. 6).

Als onze maatschappij zijn kinderen écht als van openbaar belang beschouwt, dan moeten we als maatschappij onze verantwoordelijkheid nemen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, p. 6).


Das Gemeinsame Europäische Asylsystem ist ein starker Ausdruck unserer Werte, unserer Achtung der menschlichen Würde und unseres Engagements für eine Teilung der Verantwortung.

Het gemeenschappelijk Europees asielstelsel is een krachtige bevestiging van onze waarden, onze eerbied voor de menselijke waardigheid en ons engagement voor gedeelde verantwoordelijkheid.


Angesichts unserer gemeinsamen Verantwortung gegenüber der Allgemeinheit in der EU appellieren wir an die anderen Organe, unserem Beispiel zu folgen und mit uns zusammenzuarbeiten, um unser Ziel zu erreichen.

Gezien onze gedeelde verantwoordelijkheid tegenover het grote publiek in de EU, verzoeken wij de andere instellingen om hetzelfde te doen, en met ons samen te werken om dat te bereiken.


Besserer Schutz der Sicherheit unserer Bürgerinnen und Bürger Reform und Entwicklung unserer Migrationspolitik im Geiste der Verantwortung und der Solidarität Neue Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen Einbeziehung der sozialen Dimension der Europäischen Union Erfüllung unserer Verpflichtung, einen vernetzten digitalen Binnenmarkt umzusetzen Verwirklichung unseres Ziels einer ehrgeizigen Energieunion und einer zukun ...[+++]

de veiligheid van onze burgers beter beschermen; ons migratiebeleid hervormen en ontwikkelen in een geest van verantwoordelijkheid en solidariteit; banen, groei en investeringen een nieuwe stimulans geven; werk maken van de sociale dimensie van de Europese Unie; onze toezegging inzake de totstandbrenging van een connectieve digitale eengemaakte markt waarmaken; onze doelstelling van een ambitieuze energie-unie en een toekomstgericht beleid inzake klimaatverandering verwezenlijken; en de democratische legitimiteit op EU-niveau ve ...[+++]


Unsere Verpflichtungen liegen folglich auf der Hand, und wir können uns nicht unserer Verantwortung entziehen.

De verplichtingen die op ons rusten zijn derhalve helder, en we kunnen niet weglopen voor onze verantwoordelijkheden.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich kann Ihnen versichern, dass wir nicht vorhaben, uns unserer Verantwortung zu entziehen, ganz im Gegenteil.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij zijn echt niet van plan om ons aan onze verantwoordelijkheden te onttrekken, integendeel! Dat kan ik u verzekeren.


Ich bin nach wie vor gegen die Ablehnung des Textes, die bedeutet, dass wir uns unserer Verantwortung entziehen.

Ik blijf erop tegen om deze tekst te verwerpen, hetgeen erop neerkomt dat wij onze verantwoordelijkheden uit de weg gaan.


Wir hier im Europäischen Parlament, der Rat und die Kommission dürfen uns nicht unserer Verantwortung entziehen.

Noch wij in het Parlement noch de Raad en de Commissie mogen onze verantwoordelijkheid ter zake ontlopen.


w