Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir uns sogar noch ehrgeizigere » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rückstand bei der FE-Intensität zwischen der EU und Japan ist sogar noch größer, da Japan 3 % seines BIP in FE investiert. Die Unternehmen tragen in Japan sogar 72 % der FE-Ausgaben gegenüber 56 % in Europa und 67 % in den USA.

Tussen de EU en Japan gaapt er een nog wijdere kloof, wanneer het op de OO-intensiteit aankomt, daar Japan 3 % van zijn BBP aan OO besteedt. Daarenboven neemt het bedrijfsleven 72 % van de OO-bestedingen in Japan voor zijn rekening, tegen 56 % in Europa en 67 % in de VS.


In Wirklichkeit ist der Unterschied sogar noch kleiner und liegt womöglich sogar im negativen Bereich, weil die Vermeidung von Umweltschäden aufgrund des Klimawandels unberücksichtigt bleibt.

In werkelijkheid is het verschil nog kleiner en zelfs negatief aangezien geen rekening wordt gehouden met de baten van de vermeden schade door de klimaatverandering.


Das Europäische Parlament hat eine befürwortende Stellungnahme zu dieser Mitteilung abgegeben, in der es die Notwendigkeit eines erneuten, verstärkten Vorgehens im Bereich der Energie effizienz hervorhebt und dabei ein noch ehrgeizigeres jährliches Ziel für die Verbesserung der Energieintensität vorschlägt [6].

Het Europees Parlement heeft zich positief uitgesproken over de Commissie mededeling, heeft duidelijk gepleit voor nieuwe en krachtigere actie op het gebied van de energie-efficiëntie en heeft op dat gebied zelfs een nog ambitieuzere doelstelling voorgesteld [6].


Beim Umwelt- und Klimaschutz sind die Vorbereitungen der Türkei nur auf einen gewissen Stand; hier müssen noch ehrgeizigere und besser abgestimmte Maßnahmen festgelegt und umgesetzt werden.

Turkije heeft slecht enige voorbereiding geboekt wat betreft milieu en de klimaatverandering waar ambitieuzere en beter gecoördineerde beleidsmaatregelen moeten worden getroffen en uitgevoerd.


12. ist der Ansicht, dass im Fall einer durch zu niedrige INDC bedingten Diskrepanz zwischen dem aggregierten Effekt der vor Paris eingereichten INDC und der Treibhausgassenkung, die für die angestrebte Begrenzung des Temperaturanstiegs auf unter 2 °C im Vergleich zum vorindustriellen Niveau notwendig wäre, ein ab 2016 geltendes Arbeitsprogramm mit zusätzlichen Reduktionsmaßnahmen aufgestellt werden muss; fordert, dass alle fünf Jahre anhand einer umfassenden Überprüfung sichergestellt wird, dass der umgesetzte Mechanismus greift, un ...[+++]

12. is van mening dat er, als er een kloof is tussen de ambitie van het totale effect van de in de aanloop naar Parijs gepresenteerde INDC's en de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen die nodig is om de temperaturen tot 2 °C boven het pre-industriële niveau te beperken, een werkprogramma zal moeten worden opgesteld, dat in 2016 van start gaat, om de aanvullende reductiemaatregelen vast te stellen; vraagt om een alomvattend evaluatieproces dat om de vijf jaar plaatsvindt, de dynamiek van het ten uitvoer gelegde mechanisme garandeert en de reductieverbintenissen ambitieuzer maakt in overeenstemming met de recentste wetenschappelijke gegevens; vraagt de partijen juridisch bindende verbintenisperiodes van vijf jaar te steunen, die ...[+++]


12. ist der Ansicht, dass im Fall einer durch zu niedrige INDC bedingten Diskrepanz zwischen dem aggregierten Effekt der vor Paris eingereichten INDC und der Treibhausgassenkung, die für die angestrebte Begrenzung des Temperaturanstiegs auf unter 2 °C im Vergleich zum vorindustriellen Niveau notwendig wäre, ein ab 2016 geltendes Arbeitsprogramm mit zusätzlichen Reduktionsmaßnahmen aufgestellt werden muss; fordert, dass alle fünf Jahre anhand einer umfassenden Überprüfung sichergestellt wird, dass der umgesetzte Mechanismus greift, un ...[+++]

12. is van mening dat er, als er een kloof is tussen de ambitie van het totale effect van de in de aanloop naar Parijs gepresenteerde INDC's en de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen die nodig is om de temperaturen tot 2 °C boven het pre-industriële niveau te beperken, een werkprogramma zal moeten worden opgesteld, dat in 2016 van start gaat, om de aanvullende reductiemaatregelen vast te stellen; vraagt om een alomvattend evaluatieproces dat om de vijf jaar plaatsvindt, de dynamiek van het ten uitvoer gelegde mechanisme garandeert en de reductieverbintenissen ambitieuzer maakt in overeenstemming met de recentste wetenschappelijke gegevens; vraagt de partijen juridisch bindende verbintenisperiodes van vijf jaar te steunen, die ...[+++]


Wir müssen also wahrscheinlich kein neues gemeinschaftliches – kein neues institutionelles – Rahmenwerk schaffen, aber wir müssen uns entscheidend für die Ziele engagieren, denen wir zugestimmt haben, und wenn dies vereinbart ist, sogar noch ehrgeizigere Ziele festlegen.

We hoeven dus waarschijnlijk geen nieuw communautair – institutioneel – kader in het leven te roepen, maar we moeten ons wel stellig verbinden met de doelen die we zijn overeengekomen en ons zelfs, als we het daarover eens worden, nog ambitieuzere doelen stellen.


Das Parlament ist bei seinen früheren Verpflichtungen hinsichtlich der Verringerung von Emissionen bis 2020 geblieben und hat nun angesichts neuer Empfehlungen der Wissenschaft für 2050 sogar noch ehrgeizigere Ziele gesetzt.

Het Parlement is zijn eerdere verplichtingen met betrekking tot emissiereducties tegen het jaar 2020 nagekomen, en heeft zich nu zelfs nog ambitieuzere doelen gesteld voor 2050 in het licht van nieuwe aanbevelingen van de wetenschappelijke gemeenschap.


Damit hätten wir uns sogar noch ehrgeizigere Ziele setzen können, als das jetzt der Fall ist, und das auch noch auf nachhaltige Weise!

Op die manier zouden wij ambitieuzer zijn geweest dan nu en, wat nog beter is, ook duurzamere resultaten hebben verkregen.


Mit Blick auf eine Analyse der Möglichkeiten noch ehrgeizigere Ziele zu einem späteren Zeitpunkt zu setzen, die über das derzeitige Gemeinschaftsziel von 120 g CO2/km hinausgehen, sollen Forschung und Entwicklung weiter gefördert werden, um fortschrittliche CO2-Reduzierungstechnologie zu verwirklichen.

Tot slot zullen, met het oog op haalbaarheidsonderzoek van ambitieuzere doelen die in een later stadium verder gaan dan het huidige communautaire streefcijfer van 120 g CO2/km, onderzoek en ontwikkeling verder gestimuleerd worden in de richting van de ontwikkeling en demonstratie van hoogwaardige CO2-verminderingstechnologieën.


w