Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir uns in einer akuten phase " (Duits → Nederlands) :

Unter diesen ist meiner Meinung nach der Europäische Sozialfonds aus einem einfachen Grund sehr wichtig, da wir uns in einer akuten Phase der wirtschaftlichen und sozialen Krise befinden, die noch nicht zu Ende ist und die sich am nachhaltigsten eben auf die Arbeit und Beschäftigung auswirkt.

Een van de resultaten die volgens mij fundamenteel is, is het Europees Sociaal Fonds, en wel om een heel eenvoudige reden: we bevinden ons in een acute fase van de economische en sociale crisis die nog niet ten einde is en die zware gevolgen heeft op werk en werkgelegenheid.


1. BEGRÜSST, dass die Reformen zur Verbesserung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finan­zen, die seit Vorlage des Tragfähigkeitsberichts der Kommission für das Jahr 2009 von einigen Mitgliedstaaten insbesondere im Bereich der Altersversorgungssysteme ergrif­fen wurden, zu einer Verringerung der projizierten Kosten der Bevölkerungsalterung in diesen Ländern geführt haben; IST SICH vor dem Hintergrund der Krise BEWUSST, dass die Herausforderungen in einigen Ländern in erster Linie kurz- bis mittelfristiger Natur sind und zum Teil auf di ...[+++]

1. VERHEUGT ZICH EROVER dat de op versterking van de houdbaarheid gerichte hervormingen in sommige lidstaten, als vervolg op het houdbaarheidsverslag over 2009, met name op het gebied van pensioenen, de geraamde stijging van de kosten van de vergrijzing in die landen hebben teruggedrongen; ERKENT tegen de achtergrond van de crisis dat de problemen in sommige landen vooral de korte tot middellange termijn betreffen, gedeeltelijk in verband met mogelijke risico's voor begrotingsstress of verhoogde overheidstekorten, terwijl de problemen voor andere landen veeleer de lange termijn betreffen en aangeven dat er iets moet worden gedaan aan leeftijdgerelateerde tendensen in de overheidsuitgaven voor de lange termijn, met name inzake pensioenen, g ...[+++]


Eine wesentlich besser koordinierte EU – ich spreche hier von der Kommission und den Mitgliedstaaten – hätte in der akuten Phase der Katastrophe von großem Nutzen sein können.

Een veel beter gecoördineerde EU – en ik heb het hier over de Commissie en de lidstaten – had in de acute fase van de ramp een grote steun kunnen zijn.


Da es erforderlich ist, die Auswirkungen dieser Verordnung auf die Tiergesundheit wissenschaftlich nachzuweisen, legt die Kommission bis zum .* einen Bericht über die Entwicklung der Untersuchung über das Protein der akuten Phase vor, gegebenenfalls zusammen mit Vorschlägen zur Änderung dieser Verordnung.

Artikel 30 bis Acute-fase-eiwit Aangezien de gevolgen van deze verordening voor het welzijn van dieren wetenschappelijk moeten worden aangetoond, brengt de Europese Commissie binnen .* verslag uit over de ontwikkeling van het onderzoek naar acute-fase-eiwit, zo nodig vergezeld van voorstellen tot herziening van deze verordening.


Daher haben wir einen Änderungsantrag eingebracht, in dem es heißt, dass wir die Forschungen zum Protein der akuten Phase, das den Stress bei Tieren auslöst, fortsetzen müssen.

Daarom hebben wij een amendement ingediend dat aandringt op verder onderzoek naar het proteïnegehalte aangezien daarmee de stress bij de dieren kan worden gemeten.


Da es erforderlich ist, die Auswirkungen dieser Verordnung auf die Tiergesundheit wissenschaftlich nachzuweisen, legt die Kommission innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten der Verordnung einen Bericht über die Entwicklung der Untersuchung über das Protein der akuten Phase vor, erforderlichenfalls zusammen mit Vorschlägen zur Änderung dieser Verordnung.

30 ter. Aangezien de gevolgen van onderhavige verordening voor het welzijn van dieren wetenschappelijk moeten worden aangetoond, brengt de Europese Commissie binnen vijf jaar na de inwerkingtreding ervan verslag uit over de ontwikkeling van het onderzoek naar acute-fase-eiwit, zo nodig vergezeld van voorstellen tot herziening van de verordening.


einen genaueren Arbeits- und Zeitplan für die in der Mitteilung vorgesehenen Maßnahmen, Initiativen und deren Durchführung zu erstellen; in einer ersten Phase sollte dies insbesondere die Ausarbeitung von Aktionsplänen für die Einbeziehung von Umweltanforderungen in das öffentliche Beschaffungswesen, Erörterungen über die Einführung einer gemeinschaftlichen Regelung oder gemeinschaftlicher Rahmenbestimmungen für umweltbezogene Produkterklärungen, die Festlegung einer Strategie zu Informationsinstrumenten und die Ermittlung von Produkten mit dem größten Umweltverbesserungspotenzial betreffen;

een gedetailleerder werkplan en tijdschema vast te stellen voor de acties en initiatieven waarin de mededeling voorziet en voor de uitvoering daarvan; in een eerder stadium dient vooral aandacht te worden besteed aan het uitwerken van actieplannen voor de integratie van milieuvereisten in overheidsopdrachten, aan de discussie over de instelling van een stelsel of kader voor communautaire milieugebonden productverklaringen (EPD), aan het ontwerpen van een strategie voor informatiemiddelen en aan het aanwijzen van producten met het grootste potentieel voor milieugebonden verbetering;


Die Kommission ist sich bewußt, daß es sich bei dem Wert von 0,01 mg/kg um einen Vorsorgewert handelt, dessen geringfügige Überschreitung nicht unbedingt zu einer akuten Gefährdung der Gesundheit führt.

De Commissie is zich ervan bewust dat een grenswaarde van 0,01 mg/kg een preventief karakter heeft en dat de gezondheid door kleine overschrijdingen van die waarde niet onmiddellijk wordt geschaad.


Die Europäische Union gibt ferner der Hoffnung Ausdruck, daß diese Verhandlungen, die in einer ersten Phase nur Südsudan betreffen, in einer zweiten Phase auf alle Akteure ausgeweitet werden, die in dem Konflikt in Sudan eine Rolle spielen.

Voorts spreekt de Europese Unie de hoop uit dat deze onderhandelingen, die in eerste instantie alleen Zuid-Sudan betreffen, in tweede instantie zullen worden uitgebreid tot alle actoren die een rol spelen in het conflict in Sudan.


Das Programm wird in einer ersten Phase, die sich über das Jahr 1993 erstreckt, versuchsweise abgewickelt. Die zweite Phase deckt die restlichen vier Jahre des RETEX-Programms, d.h. 1994 bis 1997 ab.

De eerste - experimentele - fase van het programma wordt uitgevoerd in 1993; de vier resterende jaren van het RETEX-programma (van 1994 tot en met 1997) vormen de tweede fase.




Anderen hebben gezocht naar : wir uns in einer akuten phase     mittelfristiger natur sind     einer     einer akuten     ich spreche hier     eine     der akuten     der akuten phase     zum * einen     protein der akuten     haben wir einen     der verordnung einen     erstellen in einer     einer ersten     einer ersten phase     unbedingt zu einer     sudan eine     in einer     das programm wird     wird in einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir uns in einer akuten phase' ->

Date index: 2023-12-09
w