Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir uns hier beschäftigt haben " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund der Erfahrungen mit dem Vorgängerprogramm, dem Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP), wird erwartet, dass 90 % der Empfänger zehn oder weniger Beschäftigte haben und ein durch eine Garantie abgesichertes Darlehen von durchschnittlich 65 000 EUR erhalten werden.

Op basis van de ervaring met de voorganger van Cosme, het programma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP), heeft naar verwachting 90% van de begunstigden 10 of minder werknemers, met een gemiddelde gegarandeerde lening van ongeveer 65 000 euro.


Ich weiß, dass Sie sich mit dem Roamingproblem schon im Berichtsentwurf von Herrn Rohde beschäftigt haben.

Ik ben mij ervan bewust dat het vraagstuk van roaming aan de orde komt in het ontwerpverslag van de heer Rohde.


Wir möchten auch ihm in seiner Funktion als Vorsitzender des nichtständigen Ausschusses für die Verbesserung der Sicherheit auf See unseren Dank aussprechen. Dieser Ausschuss wurde eingerichtet, um den Fall der Prestige zu klären, der in gewisser Hinsicht die Grundlage der Themen darstellt, mit denen wir uns heute hier beschäftigt haben.

We zijn ook hem dankbaar, als voorzitter van de Tijdelijke Commissie voor de verbetering van de veiligheid op zee.


Seine Umsetzung wird wahrscheinlich irgendwo in diesem recht langen und weitschweifigen Dokument behandelt, aber Sie, die Kommission, sollten sich der echten Prioritäten annehmen und einige der Dinge einführen, mit denen wir uns hier beschäftigt haben und die der Realwirtschaft wirklich helfen würden.

De uitvoering daarvan staat waarschijnlijk ergens in een of ander lang en saai document beschreven, maar ik neem aan dat de Commissie toch ook vindt dat zij naar de echte prioriteiten moet kijken en een paar dingen waar wij aan gewerkt hebben hier, die de reële economie echt verder zullen helpen, moet invoeren.


Ich habe mich während der vergangenen sechs Monate im Namen des spanischen Ratsvorsitzes mit diesen Themen – diesen Problemen, die Sie heute Nachmittag hier hervorgehoben haben beschäftigt und auch bereits einige Jahre zuvor im Namen der Kommission.

Aan de oplossing van de problemen die u vanavond aan de orde stelt, werkt het Spaanse voorzitterschap nu al zes maanden en de Commissie al enkele jaren.


Zum einen ist es ja so, dass wir uns hier mit Artikel 285 des EU-Vertrags beschäftigt haben, der von der wissenschaftlichen Unabhängigkeit der statistischen Behörden spricht.

Ten eerste hebben we ons hier feitelijk natuurlijk met artikel 285 van het EU-Verdrag beziggehouden, waarin sprake is van de wetenschappelijke onafhankelijkheid van bureaus voor de statistiek.


Die Gastunternehmen sollen höchstens 250 Beschäftigte haben.

Gastbedrijven mogen niet meer dan 250 werknemers hebben.


– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! In all den Jahren, in denen wir uns als Europäisches Parlament mit Entschließungen zum Erweiterungsprozess beschäftigt haben, hat mich manchmal ein Unbehagen befallen, wenn wir bis ins Detail von den Ländern ganz bestimmte Dinge erwarteten, Dinge, die wir zum Teil selbst gar nicht eingehalten haben, haben wir Ihnen aufoktroyiert und gesagt: Das und das und das müsst ihr noch alles ändern.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in al de jaren waarin het Europees Parlement zich bezig heeft gehouden met resoluties over het uitbreidingsproces, bekroop mij soms een zeker onbehagen. Wij verwachten immers van die landen dat zij zich tot in detail aan bepaalde regels houden.


Hierbei handelt es sich um Unternehmen, die weniger als 500 Beschäftigten zählen und zu nicht mehr als 50 % im Besitz von Unternehmen sind, die selbst mehr als 1000 Beschäftigte haben.

Hiermee worden ondernemingen bedoeld die minder dan 500 werknemers in dienst hebben en voor niet meer dan 50 % in handen zijn van ondernemingen met meer dan 1000 werknemers.


Die derzeitige Personalausstattung liegt weit unter der der wichtigsten Handelspartner der EG: Während die Gemeinschaft zur Zeit für rund 120 Fälle, die jährlich zu bearbeiten sind, 70 Untersuchungsbeamte beschäftigt, haben die Vereinigten Staaten für ungefähr die gleiche Zahl von Fällen 490 Beamte.

De huidige personeelsbezetting ligt ver onder die van de belangrijkste handelspartners van de EG : terwijl de Gemeenschap thans zeventig onderzoekers in dienst heeft voor de ongeveer 120 gevallen die jaarlijks werk vereisen, beschikken de Verenigde Staten over 490 ambtenaren voor ongeveer hetzelfde aantal zaken.


w