Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir uns erst richtig erholt " (Duits → Nederlands) :

Wenn wir uns erst richtig erholt haben werden, wird die EU dank unserer Maßnahmen eine noch stärkere Position haben.

Als het herstel zich doorzet, zal de EU sterker staan, dankzij de door ons getroffen maatregelen.


Wenn wir uns erst richtig erholt haben werden, wird die EU dank unserer Maßnahmen eine noch stärkere Position haben.

Als het herstel zich doorzet, zal de EU sterker staan, dankzij de door ons getroffen maatregelen.


Die OSZE/das BDIMR führten 2009 ihre erste richtige Beobachtermission der Wahlen zum Europäischen Parlament durch.

In 2009 voerde de OVSE/ODIHR de eerste volledige waarnemingsmissie naar de Europese parlementsverkiezingen uit.


− Frau Präsidentin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Parlamentshaushalt 2011 ist der erste richtige Haushalt für unser Haus nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon.

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de begroting van het Parlement voor 2011 is de eerste echte begroting voor ons Huis sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


Da sich die Wirtschaft gerade von einer Rezession erholt, die mit einer Finanzkrise einherging, hängt der Wiederaufschwung von der Solidität der Finanzmärkte ab, die erst wieder hergestellt werden muss.

Nu de economie de recessie en de financiële crisis steeds meer achter zich laat, is de opleving in cruciale mate afhankelijk van de soliditeit van de financiële markten, die nog steeds niet geheel is hersteld.


„Wenn wir wollen, dass Kinder erst denken und dann posten, sollten die Betreiber sozialer Netzwerke die richtigen Informationen einstellen und dabei die richtige Sprache wählen.

“ Wanneer wij willen dat kinderen zich bezinnen alvorens ze iets op het net plaatsen, moeten socialenetwerkbedrijven de juiste informatie in de juiste taal plaatsen.


Die erste GEREK-Sitzung ist ein Schritt in die richtige Richtung zu einem wettbewerbsfähigeren Telekommunikationsmarkt in Europa.

" De eerste bijeenkomst van BEREC zal een stap in de goede richting zijn van een meer concurrerende telecommunicatiemarkt in Europa.


Da diese Ziele jedoch erst im September 2000 verabschiedet wurden, liegt es auf der Hand, dass im Jahre 2001 die Aktionen der Entwicklungshilfepolitik der Europäischen Gemeinschaft erst richtig anlaufen konnten.

Aangezien deze doelstellingen echter pas in september 2000 zijn vastgesteld, zal duidelijk zijn dat de ontwikkelingsprojecten van de Commissie pas in 2001 daadwerkelijk effect begonnen te sorteren.


Was die Neutralität anbelangt, so müssen die Informationen vollständig und richtig angezeigt werden; keinem Unternehmen - erst recht nicht, wenn es sich dabei um einen Miteigentümer des Systems handelt - darf eine Vorzugsbehandlung zuteil werden.

Om onpartijdig te zijn moeten de gegevens volledig en correct worden weergegeven en mag geen enkele maatschappij een preferentiële behandeling krijgen, vooral wanneer het gaat om een van de eigenaars van het systeem.


Jedoch erst nachdem das Land 1986 eine Demokratie geworden war, lief das Programm richtig an.

Toch kwam dit programma pas goed op gang, toen de democratie in 1986 werd hersteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir uns erst richtig erholt' ->

Date index: 2024-06-22
w