Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidigung durch Taten und Schriften
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "wir täten daher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beleidigung durch Taten und Schriften

belediging door daden en geschriften


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU muss daher dieser Vision jetzt Taten folgen lassen.

Daarom moet de EU nu deze principes omzetten in actie.


Wir täten daher gut daran, so rasch wie möglich aufzuhören, die Realität zu verschleiern.

Het zou dus goed zijn als we zo snel mogelijk zouden stoppen met het camoufleren van de realiteit.


35. ist der Ansicht, dass diese rhetorischen Fortschritte nun durch konkrete Taten konsolidiert werden sollten; fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, weitere konkrete Vorschläge zur Verringerung der Regulierungslasten der EU insgesamt vorzulegen, ohne dadurch den Gesundheitsschutz und die Sicherheit am Arbeitsplatz zu schwächen, und insbesondere:

35. is van mening dat deze verbale stappen vooruit nu hun beslag moeten vinden in concrete daden; dringt er derhalve bij de Commissie op aan om te komen met verdere concrete voorstellen voor de vermindering van de algehele regeldruk zonder de gezondheid en de veiligheid op het werk te ondermijnen, en in het bijzonder:


Wir wollen die Überprüfbarkeit aller Taten, daher muss Eurostat jederzeit umfassend ohne Vorabgenehmigung prüfen können.

Wij willen dat alle handelingen kunnen worden gecontroleerd, en dat is de reden dat Eurostat op ieder moment een onaangekondigde controle moet kunnen verrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert die Regierung daher auf, diese Fragen systematisch anzugehen, indem die Rechtsvorschriften geändert werden und die ordnungsgemäße Umsetzung auf allen Regierungsebenen, einschließlich der Gemeinden, gewährleistet wird; verweist in diesem Zusammenhang auch auf die von der Venedig-Kommission im Frühjahr 2010 angenommenen Empfehlungen zu der Rechtspersönlichkeit religiöser Gemeinschaften und zum geistlichen Titel „Ökumenisch“ des Orthodoxen Patriarchats; begrüßt den jüngsten Beschluss der Stiftungsversammlung, das griechische Wa ...[+++]

verzoekt de regering daarom deze kwesties systematisch aan te pakken door de wetgeving te wijzigen en te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging daarvan op alle regeringsniveaus, ook op gemeenteniveau; wijst in dit verband ook op de aanbevelingen betreffende de rechtspersoonlijkheid van religieuze gemeenschappen en de ecclesiastische titel „oecumenisch” van het orthodoxe patriarchaat, die in de lente van 2010 zijn aangenomen door de Commissie van Venetië; is verheugd over het recente besluit van de „Vergadering van stichtingen” om het Griekse jongensweeshuis op Büyükada over te dragen aan het Oecumenisch Patriarchaat, overeenkomstig ...[+++]


Ich möchte daher mit einem Appell an die Europäische Kommission abschließen – und ich weiß, dass ich nun den Clubsong von Feyenoord „nicht Worte, sondern Taten“ aufgreife –, das Weißbuch und die ausgezeichneten Worte von Herrn Mavrommatis in Taten umzusetzen.

Ik wil dan ook afsluiten met de oproep aan de Europese Commissie - en ik weet dat ik nu heel erg klink als het clublied van Feyenoord “geen woorden, maar daden” -, een oproep om het Witboek en de uitstekende woorden van de heer Mavrommatis om te zetten in daden.


Ich möchte daher mit einem Appell an die Europäische Kommission abschließen – und ich weiß, dass ich nun den Clubsong von Feyenoord „nicht Worte, sondern Taten“ aufgreife –, das Weißbuch und die ausgezeichneten Worte von Herrn Mavrommatis in Taten umzusetzen.

Ik wil dan ook afsluiten met de oproep aan de Europese Commissie - en ik weet dat ik nu heel erg klink als het clublied van Feyenoord “geen woorden, maar daden” -, een oproep om het Witboek en de uitstekende woorden van de heer Mavrommatis om te zetten in daden.


Die EU muss daher dieser Vision jetzt Taten folgen lassen.

Daarom moet de EU nu deze principes omzetten in actie.




Anderen hebben gezocht naar : beleidigung durch taten und schriften     diese     rechtsinstrument     wir täten daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir täten daher' ->

Date index: 2021-10-31
w