Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir tun ländern keinen » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz der beachtlichen Fortschritte in einzelnen Regionen und Ländern liegt das Ziel einer weltweiten Halbierung der Armut noch in weiter Ferne. Jedes Jahr sterben nach wie vor 11 Mio. Kinder infolge heilbarer Krankheiten, die meisten noch vor ihrem fünften Geburtstag. Ein Viertel der Menschheit hat auch heute keinen Zugang zu sauberem Trinkwasser. 114 Mio. Kinder haben weiterhin keinen Zugang zur Grundschulbildung, und 584 Mio. Fr ...[+++]

Bepaalde landen en regio's hebben grote vorderingen gemaakt, maar de armoede in de wereld is nog absoluut niet met de helft verminderd. Ieder jaar sterven 11 miljoen kinderen aan geneeslijke ziekten, waarvan de meesten jonger zijn dan vijf jaar. Een persoon op vier heeft nog geen toegang tot drinkwater. 114 miljoen kinderen hebben nog geen toegang tot basisonderwijs. 584 miljoen vrouwen zijn analfabeet.


Dies dürfte den EU-Ländern, die keinen haushaltspolitischen Handlungsspielraum (d. h. Spielraum innerhalb ihrer öffentlichen Finanzen) haben, die Möglichkeit geben, diesen wiederzuerlangen, und den Ländern, die ihn haben, eine Ankurbelung der einheimischen Nachfrage ermöglichen, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf Investitionen liegt.

Dit zou de EU-landen die geen begrotingsruimte hebben (d.w.z. manœuvreerruimte voor hun overheidsfinanciën) in staat moeten stellen om die ruimte te verkrijgen en de landen die wel over begrotingsruimte beschikken om de kans te grijpen om de binnenlandse vraag te bevorderen, met een bijzondere nadruk op investeringen.


Wenn die reichsten Länder ihren Verbrauch an fossilen Brennstoffen nicht mäßigen, werden sie die weniger reichen Länder wohl nur schwer überzeugen können, eben dies zu tu tun - vor allem, wenn so viele Menschen in den Entwicklungsländern keinen Zugang zu angemessenen Energiedienstleistungen haben.

Indien de rijkste landen hun verbruik van fossiele brandstoffen niet matigen, hoeven zij er niet op te rekenen dat minder welvarende landen hiertoe wel over te halen zijn - vooral wanneer men in aanmerking neemt dat het zo veel mensen in de ontwikkelingslanden aan toereikende energiediensten ontbreekt.


Diese unterschiedliche Regelung des Marktzugangs durch die Mitgliedstaaten beeinträchtigt die Funktionsfähigkeit des Binnenmarktes: Zahlungsdienstleistungsanbieter, die ihre Tätigkeit in Ländern ohne Zulassungserfordernis rechtmäßig ausüben, haben in anderen Ländern, die aus aufsichtsrechtlichen Gründen eine Zulassung verlangen, keinen Marktzugang.

Deze verschillende voorwaarden inzake markttoegang tussen de lidstaten doen afbreuk aan de werking van de interne markt: voor aanbieders van betalingsdiensten die wettig actief zijn in landen zonder vergunningsverplichting is het zeer moeilijk om toegang te krijgen tot de marken van lidstaten die om redenen van prudentieel toezicht aandringen op een dergelijke vergunning.


Wer mehr im sozialen Bereich tun will, tut mehr: Unterschiedliche Gruppen von Ländern könnten im sozialen Bereich mehr gemeinsam tun.

Degenen die op sociaal gebied meer willen doen, doen dat: verschillende groepen landen zouden kunnen beslissen om meer te doen op sociaal gebied.


Die Kolleginnen und Kollegen aus den sogenannten alten Ländern behaupten, dass das diplomatische Korps der EU, das gerade zusammengestellt wird, nur die Besten der Besten rekrutieren sollte, und die Anstellung sollte auf Grundlage der Kenntnisse und der Erfahrung („merit only“) erfolgen, während wir, als Abgeordnete aus den neuen Ländern, die Aufmerksamkeit darauf gerichtet haben, dass es auch in unseren Ländern keinen Mangel an hervorrag ...[+++]

Afgevaardigden uit de “oude” lidstaten stelden dat het corps diplomatique van de EU dat nu wordt samengesteld, moest bestaan uit de crème de la crème, en dat aanwerving daarom behoorde te geschieden op basis van kennis en ervaring van de kandidaten (en dus uitsluitend op verdienste), terwijl wij, de afgevaardigden uit de “nieuwe” landen, erop wezen dat er in onze landen zeker geen tekort aan briljante kandidaten is, maar dat de nieuwe tien landen zes jaar na ...[+++]


Was kann eine Bevölkerungsgruppe tun, die keinen Zugang zu Bildung, Wohnung, Gesundheitsleistungen und – schlimmer noch – zum Arbeitsmarkt hat?

Wat kan een bevolking doen die onderwijs ontbeert, geen dak boven het hoofd heeft, het moet zien te redden zonder toegang tot gezondheidszorg en, en erger nog, zonder werk?


– (PT) Herr Präsident, wir haben es hier mit einer bedauerlichen Aussprache über eine falsche Dringlichkeit zu tun, die keinen anderen Zweck hat, als das Europäische Parlament in Misskredit zu bringen.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dit is een volkomen misplaatst debat over iets dat niet urgent is. Het kan de geloofwaardigheid van het Europees Parlement alleen maar schaden.


Für mich bedeutete dies das Leben aller Bürger Europas, und wir tun uns keinen Gefallen, wenn bestimmte Länder und Rechtstraditionen aus diesem Rechtsraum ausgeschlossen werden.

Voor mij betekent dat het leven van alle Europese burgers, en het zou niet goed voor ons zijn als sommige landen en sommige juridische tradities van dit juridische terrein werden uitgesloten.


Sie lassen in ihren eigenen Ländern keinen Wettbewerb zu, kaufen jedoch Energieunternehmen in anderen Ländern auf und nutzen dieses brachliegende Geld.

Deze is ontstaan in landen die nota bene de Europese Unie hebben opgericht. Deze landen staan geen concurrentie op eigen grondgebied toe, maar kopen met dit luie geld wel energiebedrijven in andere landen op.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir tun ländern keinen' ->

Date index: 2023-12-15
w