Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastungstest
Durch Stresstests ermitteln
Einem Belastungstest unterziehen
Einem Stresstest unterziehen
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Stresstest
Stresstests durchführen
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «wir stresstests haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch Stresstests ermitteln | einem Belastungstest unterziehen | einem Stresstest unterziehen | Stresstests durchführen

aan een stresstest onderwerpen


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben




gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aber die Stresstests von 2014 haben gezeigt, dass wir noch viel zu anfällig für größere Störungen der Gasversorgung sind.

Maar uit de stresstests van 2014 bleek dat we nog steeds veel te kwetsbaar zijn voor een grote verstoring van de gasvoorziening.


- Frau Präsidentin! Kann Frau Harms nicht zugeben, dass sie und ihre Fraktion kein Interesse an den Stresstests haben? Sie haben keinerlei Interesse an objektiven Ergebnissen.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, is mevrouw Harms het er mee eens dat haar standpunt en het standpunt van haar fractie is dat ze niet geïnteresseerd zijn in stresstesten, en dat ze niet geïnteresseerd zijn in enig objectief bewijs dan ook?


Die AKW-Stresstests haben sich bis jetzt wohl eher als reines Placebo für die besorgte Bevölkerung herausgestellt.

Er is gebleken dat de stresstests voor kerncentrales tot nu toe niet meer waren dan een placebo voor bezorgde burgers.


Die bisherigen Erfahrungen auf dem Gebiet der Erdgasversorgungssicherheit haben gezeigt, dass eine weitere Zusammenarbeit über die Grenzen hinweg Synergien hervorbringen kann, beispielsweise durch die Entwicklung von Risikobewertungen (Stresstests) und die Erstellung von Plänen für die Versorgungssicherheit auf regionaler und EU-Ebene, durch die Entwicklung eines Rechtsrahmens für Gasspeicher, der deren strategische Bedeutung für die Versorgungssicherheit anerkennt, oder durch eine genauere Definition des Begriffs „geschützter Verbrau ...[+++]

De ervaring met gasleveringszekerheid heeft tot dusverre geleerd dat er synergieën zijn te behalen door verdere grensoverschrijdende samenwerking, bijvoorbeeld door de ontwikkeling van risicobeoordelingen (stresstests) en voorzieningszekerheidsplannen op regionaal en EU‑niveau, door de ontwikkeling van een regelgevend kader voor gasopslagplaatsen waarin hun strategische belang voor de voorzieningszekerheid wordt erkend, of door een nauwkeuriger EU‑brede definitie van het begrip "beschermde afnemers".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum Zweiten muss auch klar sein, dass, wenn wir Stresstests haben, dann auch ein AKW, das durchfällt, verbindlich vom Netz genommen werden muss.

Ten tweede moet duidelijk zijn dat als wij stresstests uitvoeren, elke kerncentrale die deze tests niet doorstaat uit het netwerk moet worden verwijderd.


1. nimmt die Mitteilung der Kommission über Stresstests und ihre Ergebnisse nach dem Unfall in Fukushima zur Kenntnis; begrüßt die Anstrengungen, die die Kommission, insbesondere die ENSREG, und die nationalen Regulierungsstellen unternommen haben, um 145 Reaktoren in der EU und 20 Reaktoren außerhalb der EU einem Stresstestverfahren zu unterziehen; hebt hervor, wie nützlich dieses Verfahren ist und dass dieses Vorgehen weltweit bislang einmalig ist; erwartet, dass die Ergebnisse der Stresstests dazu beitragen werden, die Kultur de ...[+++]

1. neemt nota van de mededeling van de Commissie over de „stress tests” die na het incident in Fukushima zijn uitgevoerd en over de resultaten daarvan; is ingenomen met het initiatief van de Commissie, in het bijzonder via de Ensreg, en de nationale regelgevende instanties om 45 reactoren in de EU en 20 reactoren buiten de EU aan een „stresstest”-procedure te onderwerpen; onderstreept het nut van deze procedure en het feit dat het hierbij om een op mondiaal vlak unieke exercitie gaat; verwacht dat de resultaten van de „stresstests” zullen bijdragen aan de bevordering van een cultuur van nucleaire veiligheid in Europa en daarmee een in ...[+++]


1. nimmt die Mitteilung der Kommission über Stresstests und ihre Ergebnisse nach dem Unfall in Fukushima zur Kenntnis; begrüßt die Anstrengungen, die die Kommission, insbesondere die ENSREG, und die nationalen Regulierungsstellen unternommen haben, um 145 Reaktoren in der EU und 20 Reaktoren außerhalb der EU einem Stresstestverfahren zu unterziehen; hebt hervor, wie nützlich dieses Verfahren ist und dass dieses Vorgehen weltweit bislang einmalig ist; erwartet, dass die Ergebnisse der Stresstests dazu beitragen werden, die Kultur de ...[+++]

1. neemt nota van de mededeling van de Commissie over de "stress tests" die na het incident in Fukushima zijn uitgevoerd en over de resultaten daarvan; is ingenomen met het initiatief van de Commissie, in het bijzonder via de Ensreg, en de nationale regelgevende instanties om 45 reactoren in de EU en 20 reactoren buiten de EU aan een "stresstest"-procedure te onderwerpen; onderstreept het nut van deze procedure en het feit dat het hierbij om een op mondiaal vlak unieke exercitie gaat; verwacht dat de resultaten van de "stresstests" zullen bijdragen aan de bevordering van een cultuur van nucleaire veiligheid in Europa en daarmee een in ...[+++]


Derartige Informationen werden unter Wahrung der Vertraulichkeit der Daten aggregiert und die Clearingmitglieder und Kunden haben lediglich Zugang zu detaillierten Ergebnissen und Analysen der Stresstests, die ihre eigenen Portfolios betreffen.

Deze informatie is bijeengevoegd in een vorm die geen inbreuk maakt op de geheimhoudingsplicht, en clearingleden en cliënten hebben uitsluitend toegang tot de gedetailleerde resultaten en analyse van stresstests voor hun eigen portefeuilles.


Beim Abendessen haben die Minister Backstop-Unterstützungsregelungen im Bankensektor mit dem Ziel erörtert, Anfang Juli die Ergebnisse der Stresstests für 2011 veröffentlichen zu können.

Tijdens het diner hebben de ministers gesproken over vangnetmaatregelen in de banksector opdat begin juli de resultaten van de stresstests voor 2011 kunnen worden bekendgemaakt.


Die Gruppe der europäischen Aufsichtsbehörden für nukleare Sicherheit (ENSREG) und die Kommission haben am 24. Mai 2011 Einvernehmen über den Umfang und die Modalitäten der Stresstests erzielt.

De Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid (Ensreg) en de Commissie hebben op 24 mei een akkoord bereikt over de reikwijdte en de nadere details van deze evaluaties.


w