Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir stimmten darin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Benutzer und Mitgliedstaaten stimmten darin überein, dass Informationen zum Kontext (wie etwa den Messverfahren) dazu beitragen könnten, die aufgezeigten Daten und ihre Vergleichbarkeit zu erläutern.

De gebruikers en de lidstaten zijn het erover eens dat het nuttig kan zijn contextuele informatie toe te voegen ter verduidelijking van de weergegeven gegevens en hun vergelijkbaarheid (bijvoorbeeld op het punt van de meetmethode).


Die meisten stimmten darin überein, dass die Richtlinie einen flexiblen, zweckmäßigen Regulierungsrahmen für die Mitgliedstaaten bietet, und unterstützten den pragmatischen Ansatz der Kommission.

In het merendeel ervan werd erkend dat de richtlijn een flexibel en adequaat regelgevend kader voor de lidstaten is gebleken en werd steun uitgesproken voor de pragmatische aanpak van de Commissie.


Wir stimmten darin überein, die Werbekampagne zurückzuweisen, welche von den pharmazeutischen Unternehmen gestartet wurde.

We zijn het erover eens geworden dat we commerciële campagnes van farmaceutische bedrijven van de hand wijzen.


Wir stimmten darin überein, dass diese Maßnahmen unterstützender Natur sein sollten, mit anderen Worten, dass sie Hilfe bereitstellen sollen.

We waren het er allemaal over eens dat het om ondersteunende maatregelen moest gaan, met andere woorden, om maatregelen die gericht zijn op bijstand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Sprecher stimmten darin überein, dass die Fristen und Rahmenbedingungen für die Klimapolitik von der Natur gesetzt werden.

De sprekers waren het erover eens dat de termijnen en randvoorwaarden voor klimaatbeleid door de natuur worden vastgesteld.


Beide Parteien stimmten darin überein, dass das Erzielen einer Einigung in Doha dazu beitragen würde, ein Abkommen zwischen der EU und dem Mercosur abzuschließen.

Beide partijen waren het erover eens dat het bereiken van een overeenkomst in Doha zou helpen om een overeenkomst af te sluiten tussen de EU en Mercosul.


Beide Parteien stimmten darin überein, dass das Erzielen einer Einigung in Doha dazu beitragen würde, ein Abkommen zwischen der EU und dem Mercosur abzuschließen.

Beide partijen waren het erover eens dat het bereiken van een overeenkomst in Doha zou helpen om een overeenkomst af te sluiten tussen de EU en Mercosul.


Die meisten stimmten darin überein, dass die Richtlinie einen flexiblen, zweckmäßigen Regulierungsrahmen für die Mitgliedstaaten bietet, und unterstützten den pragmatischen Ansatz der Kommission.

In het merendeel ervan werd erkend dat de richtlijn een flexibel en adequaat regelgevend kader voor de lidstaten is gebleken en werd steun uitgesproken voor de pragmatische aanpak van de Commissie.


- Entwicklungshilfe - Beide Seiten stimmten darin überein, daß die Zusammenarbeit und Komplementarität bei der Bereitstellung von Entwicklungshilfe insbesondere im Südpazifik verstärkt werden sollten.

- Ontwikkelingshulp : beide partijen waren het eens over de wenselijkheid om de samenwerking en complementariteit te versterken bij het verlenen van ontwikkelingshulp, vooral in de Zuid-Pacifische regio.


Sie stimmten darin überein, daß der sechsten Tagung des Gemeinsamen Rates auf Ministerebene in Luxemburg daher besondere Bedeutung zukommt und daß sie eine Gelegenheit für wichtige Beschlüsse zum Ausbau und zur Stärkung der Zusammenarbeit darstellt.

Zij waren het eens over de bijzondere betekenis van de zesde Gezamenlijke Raad-Ministeriële Bijeenkomst in Luxemburg, die de gelegenheid bood tot belangrijke besluiten om de samenwerking uit te breiden en te versterken.




D'autres ont cherché : wir stimmten darin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir stimmten darin' ->

Date index: 2022-04-05
w