Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beanstanden
Bedenken Erheben
Bedenken vorbringen
Beschwerde erheben
Einwaende erheben
Einwaende vorbringen
Einwenden gegen
Sich stets wandelnde Rechtsprechung

Traduction de «wir stets bedenken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beanstanden | Bedenken Erheben | bedenken vorbringen | Beschwerde erheben | Einwaende erheben | Einwaende vorbringen | einwenden gegen

bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten


sich stets wandelnde Rechtsprechung

jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen


sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission nimmt solche Bedenken stets sehr ernst.

De Commissie heeft dergelijke zorgen altijd uiterst serieus genomen.


Die Kommission hat sich stets sehr bemüht, die Bedenken dieser Staaten auszuräumen; die große Mehrheit der Mitgliedstaaten steht dem Vorschlag positiv gegenüber.

De Commissie is zich steeds sterk blijven inzetten om de zorgen van deze blokkerende lidstaten weg te nemen en heeft daarbij de steun van de grote meerderheid van de lidstaten voor het voorstel gewonnen.


Wir streben an, das spezifische Strafen eingeführt werden, wobei wir stets bedenken, dass präventives Handeln und entsprechende Maßnahmen ebenfalls notwendig sind; wir brauchen positive Aktionen sowie Integration und somit Mainstreaming.

Wij streven naar het invoeren van specifieke sancties, hoewel we natuurlijk weten dat ook preventieve acties en maatregelen nodig zijn. Positieve acties en integratie zijn nodig, met andere woorden mainstreaming.


Ganz offensichtlich machen wir mit unseren Verordnungen kleine Schritte nach vorn, und wir müssen stets bedenken, dass der Bericht das Problem als Ganzes weder löst noch kompensiert.

Het is duidelijk dat we met onze verordeningen maar met kleine stapjes vooruitkomen en daarbij moeten we constant in gedachten houden dat dit verslag het probleem in zijn algemeenheid niet oplost en ook niet goedmaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir über Menschenrechte sprechen, dann müssen wir stets bedenken, dass es hier um mehr geht als hehre Worte in politischen Reden und zu besonderen Anlässen.

Wanneer we praten over mensenrechten moeten we eraan denken dat ze niet slechts onderwerp zijn van louter retoriek of correct woordgebruik in politieke toespraken en bij speciale gelegenheden.


Meines Erachtens sollten wir stets bedenken, dass die Geschichte der Roma in Europa eine Geschichte der Verfolgung ist und dass diese Verfolgung häufig unvorstellbar grausam war.

Ik ben van mening dat het passend is om onszelf eraan te herinneren dat de geschiedenis van de Roma in Europa er een geweest is van vervolging, en dat deze vervolging regelmatig onvoorstelbaar wreed is geweest.


Sie müssen stets bedenken, dass Sie jeden einzelnen der Millionen Bürger dieses vereinten Europas vertreten.

U moet onthouden dat u de miljoenen individuele burgers van dit verenigde Europa allemaal zonder uitzondering vertegenwoordigt.


Wegen der Bedenken hinsichtlich der von vertikalen Beschränkungen ausgehenden Bedrohung der Marktintegration war die Kommission stets bemüht, Artikel 85 Absatz 1 EGV streng anzuwenden.

Omdat zij bezorgd is over de bedreiging die verticale afspraken voor de marktintegratie kunnen betekenen, heeft de Commissie een beleid gevoerd waarbij artikel 85, lid 1, betrekkelijk rigoureus op dit soort afspraken wordt toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir stets bedenken' ->

Date index: 2025-05-18
w