Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeusserung
Art zu sprechen
Belarussisch sprechen
Berberisch sprechen
Dialekt
Entwicklungsverzoegertes Sprechen
Gespraech
Immer engere Union
Konversation
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen
Rede
Rede-
Redekunst
Reden
Retardiertes Sprechen
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Tamazight sprechen
Vortrag
Weißrussisch sprechen

Traduction de «wir sprechen immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen

Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren


entwicklungsverzoegertes Sprechen | retardiertes Sprechen

vertraagde taalontwikkeling


Berberisch sprechen | Tamazight sprechen

Berbers spreken | mondeling in het Berbers communiceren | verbaal in het Berbers communiceren


Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden | mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen | mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren | mit Hotels Reisebusunternehmen Restaurants kommunizieren

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ergibt immer weniger Sinn, in den Kategorien nationaler Sektoren und Industrien zu sprechen, die kaum in Wechselwirkung mit der übrigen Welt stehen.

Nationale sectoren en nationale industrieën die weinig interactie hebben met andere sectoren of de rest van de wereld, worden als concepten minder relevant.


Immer mehr wissenschaftliche Beweise sprechen dafür, dass der Nutzen einer Begrenzung des durchschnittlichen globalen Temperaturanstiegs auf 2 °C bei weitem höher ist als die Kosten der dafür erforderlichen politischen Maßnahmen (siehe detaillierte Übersichten in Anhang 1 und 2).

Uit steeds meer wetenschappelijke gegevens blijkt dat de voordelen van een beperking van de wereldwijde gemiddelde temperatuurstijging tot 2 °C groter zijn dan de kosten van de desbetreffende beleidsmaatregelen (voor een uitvoerige samenvatting, zie de bijlagen 1 en 2).


Angesichts der Nachfrage seitens einer wachsenden Zahl von immer älter werdenden Verbrauchern sprechen stichhaltige wirtschaftliche Argumente dafür, Dienstleistungen und Produkte allen zugänglich zu machen.

Er zijn, gezien de vraag van een groeiend aantal verouderende consumenten, sterke zakelijke argumenten om diensten en producten voor iedereen toegankelijk te maken.


Wie kann es sein, dass der Euro-Raum mit der zweitgrößten Währung der Welt in wirtschaftlichen Fragen bei internationalen Finanzinstitutionen noch immer nicht mit einer Stimme sprechen kann?

Hoe is het mogelijk dat de eurozone, met de op één na grootste munt ter wereld, binnen de internationale financiële instellingen nog altijd niet met één stem spreekt over economische aangelegenheden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natürlich konzentrieren wir uns, wenn wir über Reformen sprechen, immer auf den Weg, der vor uns liegt.

Het moge duidelijk zijn dat, wanneer wij het over hervormingen hebben, onze blik altijd gericht is op de weg die nog moet worden afgelegd.


Wir sprechen immer von Stabilität, aber jetzt ist die Zeit gekommen, tatsächlich ist es lange überfällig, von Wachstum zu sprechen.

Want we hebben altijd gesproken over stabiliteit, maar het moment is nu aangebroken – sterker nog, dat was het al – om het over groei te hebben.


„Nach einer Festnahme muss jeder Bürger, wo immer er sich auch gerade in der Europäischen Union befindet, einen Anwalt sprechen können.

Na een aanhouding moeten burgers kunnen overleggen met een advocaat, ongeacht waar in de Europese Unie zij zich bevinden.


Wir sprechen immer nur über die Details der interinstitutionellen Vereinbarungen – oder vielleicht sollte man in dieser Phase lieber von den Meinungsverschiedenheiten auf dem Weg zu einer solchen Vereinbarung sprechen –, aber gehen wir dabei auch auf die tatsächlichen Probleme ein, die den Haushalt der Europäischen Union betreffen?

Het enige waarover echt gesproken wordt zijn de details van een interinstitutioneel akkoord - of misschien kunnen we het in deze fase beter hebben over een ‘gebrek aan een akkoord’ - maar komen de zaken waar het echt om gaat bij de begroting van de Europese Unie ook aan de orde?


Aus den jüngsten Umfragen geht hervor, dass die europäischen Bürger von ihren Regierungen erwarten, dass diese die Sicherheitsfrage auf einem stärker internationalen Niveau behandeln. Sie sprechen sich immer häufiger für eine gemeinsame europäische Verteidigungspolitik aus.

Uit recente opinieonderzoek is gebleken dat de Europese burgers van de overheid verwachten dat zij voor een meer internationale benadering kiest wanneer het om hun veiligheid gaat en dat zij steeds gunstiger staan tegenover de ontwikkeling van een gemeenschappelijk Europees defensiebeleid.


Verschiedene Entwicklungen sprechen jedoch dafür, die Beziehungen neu zu gestalten: der Verlust des gemeinsamen Gegners, die tiefergehende Integration Europas selbst, die Vermehrung der Kontakte zwischen den Unternehmen und den Regierungen, die zunehmende Globalisierung der Wirtschaft und die Tatsache, daß die wirtschaftlichen, die verteidigungspolitischen und die politischen Beziehungen immer stärker miteinander verwoben sind.

Niettemin pleiten verschillende ontwikkelingen, het verrlies van een gemeenschappelijke vijand, de sterkere integratie van Europa zelf, de veelvulderige contacten tussen bedrijven en regeringen, de internationalisering van de economie en het feit dat economische, defensie- en politieke betrekkingen steeds onlosmakelijker met elkaar verbonden zijn, voor herziening van de betrekkingen.


w