Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Bestimmungen umgehen
Eine Prothese verwenden
Gefahr des Umgehens der Regelung
Mit Krankenhausinfektionen umgehen
Mit einer Prothese umgehen
Mit nosokomialen Infektionen umgehen
Mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen
Mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen
Mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen
Vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten
Vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

Vertaling van "wir sorgfältig umgehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit Krankenhausinfektionen umgehen | mit nosokomialen Infektionen umgehen

omgaan met ziekenhuisinfecties | ziekenhuisinfecties behandelen


mit zur Samenentnahme vorgesehenen Tieren umgehen | mit zur Spermaentnahme vorgesehenen Tieren umgehen

omgaan met dieren voor de winning van sperma


mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken




eine Prothese verwenden | mit einer Prothese umgehen

een prothese gebruiken


Gefahr des Umgehens der Regelung

risico dat de regeling wordt omzeild
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doch Energie ist eine endliche Ressource, mit der wir sorgfältig umgehen müssen.

Energie is echter een eindige hulpbron waar we zorgvuldig mee om moeten gaan.


12. bittet die Kommission, eine sorgfältige Folgenabschätzung vorzunehmen, um eine langfristige Strategie zum Schutz sozialer und umweltbezogener Ziele zu entwickeln und die Beteiligung von Sozialunternehmen am öffentlichen Auftragswesen zu erhöhen, ohne die wettbewerbsorientierte Vergabe von Aufträgen zu behindern oder Anreize zu schaffen, die Regeln zu umgehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Hemmnisse bei der Aufnahme und Entwicklung wirtschaftlicher Aktivitäten von Unternehmen der Sozialwirtschaft, insbesondere in Bezug auf ...[+++]

12. verzoekt de Commissie een grondige effectbeoordeling op te maken met het oog op de ontwikkeling van een langetermijnstrategie voor de waarborging van de sociale en milieudoelstellingen en de intensievere participatie van sociale ondernemingen aan overheidsopdrachten, zonder dat dit ten koste gaat van de concurrentieel verantwoorde gunning van contracten en zonder dat daarbij prikkels worden gecreëerd om de regels te omzeilen; verzoekt de lidstaten belemmeringen voor het starten en ontwikkelen van economische activiteiten door sociaaleconomische instellingen op te heffen, met name wat betreft de implementatie van administratieve proc ...[+++]


Ferner zur Gesetzgebung über Passivhäuser, über Aktivhäuser: Dass wir mit unserer Gebäudeeffizienz sorgfältig umgehen, lässt für die Zukunft hoffen, dass auch hier neue Arbeitsplätze entstehen.

Wat de wetgeving ten aanzien van passief- en actiefhuizen betreft wil ik nog zeggen dat het feit dat we zorgvuldig omgaan met de efficiëntie van gebouwen, ons de hoop geeft dat in de toekomst ook hier nieuwe banen zullen worden gecreëerd.


Mit dieser Frage sollten sowohl diejenigen, die statistische Daten erheben und verarbeiten, als auch die Wirtschaftsakteure, die sie übermitteln, sorgfältig umgehen.

De kwestie moet met even grote zorgvuldigheid worden behandeld door degene die de statistische gegevens verzamelt en verwerkt als door de economische medewerkers die ze versturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist dafür Sorge zu tragen, dass ausschließlich die Instanzen über diese Informationen verfügen, die sie auch wirklich benötigen, und dass diese Instanzen mit diesen Informationen sehr sorgfältig umgehen und ihre Vertraulichkeit respektieren.

We moeten er voor zorgen dat enkel de instanties die deze informatie echt nodig hebben er over beschikken en dat deze instanties ook zeer voorzichtig omspringen met deze informatie en de vertrouwelijkheid hiervan respecteren.


53. unterstreicht mit Nachdruck, dass die Kommission angesichts der begrenzten Haushaltsmittel, die der Europäischen Union im Vergleich zu ihrem Bedarf zur Verfügung stehen, mit den Finanzmitteln besonders sorgfältig umgehen muss, indem sie die Haushalts- und Humanressourcen gezielter einsetzt, wie dies in seiner Entschließung zur jährlichen Strategieplanung der Kommission gefordert wurde;

53. wijst er met nadruk op dat de begrotingsmiddelen van de Europese Unie ten opzichte van de behoeften beperkt zijn en dat de Commissie derhalve bijzondere aandacht moet schenken aan de besteding van de financiële middelen en zowel begrotingsmiddelen als personeel gerichter moet inzetten, zoals ook wordt bepleit in de resolutie van het Parlement over de jaarlijkse beleidsstrategie van de Commissie;


Doch Energie ist eine endliche Ressource, mit der wir sorgfältig umgehen müssen.

Energie is echter een eindige hulpbron waar we zorgvuldig mee om moeten gaan.


w