Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir sollten uns vorrangig damit befassen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2003 will man sich vorrangig damit befassen, wie die Resultate des Gipfels von Johannesburg in die Praxis umgesetzt werden können.

In 2003 is het zaak bijzondere aandacht te schenken aan de uitvoering van de resultaten van de Wereldtop van Johannesburg.


Damit das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität unter Wahrung des Subsidiaritätsgrundsatzes einen zusätzlichen Nutzen bewirken kann, wird vorgeschlagen, dass sich das Zentrum vorrangig mit folgenden Deliktformen der Cyberkriminalität befassen sollte:

Het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3) moet met eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel meerwaarde bieden en daarom wordt voorgesteld dat het EC3 zich bezighoudt met de volgende belangrijke vormen van cybercriminaliteit:


Wir sollten uns vorrangig damit befassen, eine allgemeine, verantwortungsvolle Lösung zu finden, die auch Möglichkeiten zur Bewältigung der Notsituationen im Zusammenhang mit dem Massenzustrom von Einwanderern umfasst, die bedauerlicherweise nicht nur mit dem Flugzeug ankommen, sondern die Seegrenzen überqueren – wobei die Grundrechte eingehalten werden müssen.

Het zal onze prioriteit moeten zijn om een alomvattende en verantwoorde oplossing te vinden waarmee ook de middelen worden gegeven om noodsituaties ten gevolge van massale aankomst van immigranten over zee – helaas komen ze niet alleen met het vliegtuig aan – het hoofd te bieden, zij het dan met inachtneming van de grondrechten.


R. in der Erwägung, dass die GD Beschäftigung in der besten Position ist, um beim Thema Obdachlosigkeit eine Führungsrolle zu übernehmen, dass sich jedoch auch etliche andere GD innerhalb ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche damit befassen sollten;

R. overwegende dat DG Werkgelegenheid het beste in staat is om leiding te geven bij de bestrijding van dakloosheid, maar dat ook enkele andere DG's op hun respectieve werkterreinen de dakloosheid moeten bestrijden;


S. in der Erwägung, dass die GD Beschäftigung in der besten Position ist, um beim Thema Obdachlosigkeit eine Führungsrolle zu übernehmen, dass sich jedoch auch etliche andere GD innerhalb ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche damit befassen sollten;

S. overwegende dat DG Werkgelegenheid het beste in staat is om leiding te geven bij de bestrijding van dakloosheid, maar dat ook enkele andere DG's op hun respectieve werkterreinen de dakloosheid moeten bestrijden;


Diese unterschiedslosen allgemeinen Meldepflichten sollten daher abgeschafft und durch wirksame Verfahren und Mechanismen ersetzt werden, die sich stattdessen vorrangig mit denjenigen Arten von Verarbeitungsvorgängen befassen, die aufgrund ihrer Art, ihres Umfangs, ihrer Umstände und ihrer Zwecke wahrscheinlich ein hohes Risiko für die Rechte und Freiheiten natürlicher Personen mit sich bringen.

Die ongedifferentieerde algemene kennisgevingsverplichtingen moeten derhalve worden afgeschaft en worden vervangen door doeltreffende procedures en mechanismen die gericht zijn op de soorten verwerkingen die naar hun aard, reikwijdte, context en doeleinden waarschijnlijk grote risico's voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen met zich brengen.


Die Regierungen dieser Länder sollten sich damit befassen, konkrete Reformen durchzuführen, um ihren Bürgerinnen und Bürgern einen ähnlichen Zugang zu Demokratie, Freiheit und Gerechtigkeit wie in den meisten Ländern vorhanden zu ermöglichen.

De autoriteiten in deze staten moeten nadenken over concrete hervormingen die ervoor kunnen zorgen dat hun burgers, net zoals de mensen in andere landen, toegang krijgen tot democratie, vrijheid en gerechtigheid.


Der Europäische Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 14. Dezember 2012 Folgendes vermerkt: "[d]ie Kommission wird im Laufe des Jahres 2013 einen Vorschlag für einen einheitlichen Abwicklungsmechanismus für die am EAM teilnehmenden Mitgliedstaaten vorlegen, den die beiden Gesetzgeber vorrangig prüfen sollten, damit er während der gegenwärtigen Wahlperiode des EP angenommen werden kann".

In de conclusies van de Europese Raad van 14 december 2012 werd het volgende opgemerkt: "[d]e Commissie in de loop van 2013 een voorstel voor een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme voor aan het GTM deelnemende lidstaten [zal] voorleggen, dat door de medewetgevers bij voorrang zal worden behandeld, om nog tijdens de lopende parlementaire zittingsperiode te worden aangenomen".


Zwar ist die Festlegung gemeinsamer Ziele für die Erreichung eines höheren Anteils an erneuerbaren Energieträgern begrüßenswert, doch meiner Ansicht nach sollten wir uns gegenwärtig nicht damit befassen, wie dies auf der Ebene der Mitgliedstaaten geschieht.

Hoewel ik het opzetten van gemeenschappelijke EU-doelstellingen voor een hoger aandeel van hernieuwbare energiebronnen toejuich, geloof ik niet dat we deze doelstellingen op dit moment op het niveau van de lidstaten moeten voorschrijven.


Die Bestimmungen dieser Richtlinie über die Funkfrequenzverwaltung sollten mit der Arbeit internationaler und regionaler Organisationen im Einklang stehen, die sich mit der Funkfrequenzverwaltung befassen, wie etwa der Internationalen Fernmeldeunion (ITU) und der Europäischen Konferenz der Verwaltungen für Post- und Fernmeldewesen (CEPT), damit eine effiziente Verwaltung und eine Harmonisierung der Nutzung der Funkfrequenzen in der ...[+++]

De spectrumbeheersbepalingen in deze richtlijn moeten in overeenstemming zijn met de werkzaamheden van de internationale en regionale organisaties die zich met radiospectrumbeheer bezig houden, zoals de Internationale Telecommunicatie Unie (ITU) en de Europese Conferentie van de Administraties van Posterijen en van Telecommunicatie (CEPT), teneinde het efficiënte beheer en de harmonisatie van het gebruik van het spectrum in de Gemeenschap en tussen lidstaten en andere leden van de ITU te waarborgen.


w