Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir sollten uns aber nicht davon verleiten » (Allemand → Néerlandais) :

Wir sollten uns aber nicht davon verleiten lassen, unterschiedliche Themen miteinander zu vermischen.

Laten we echter niet in de val lopen van het door elkaar gooien van verschillende zaken.


Wir sollten uns aber nicht davon verleiten lassen, unterschiedliche Themen miteinander zu vermischen.

Laten we echter niet in de val lopen van het door elkaar gooien van verschillende zaken.


Wir sollten uns aber nicht davon ablenken lassen, dass die echten Probleme im Verkehrssektor woanders liegen, wenn insgesamt eine Zunahme um 29 % vorhanden ist.

We moeten echter wel bedenken dat de echte problemen in de vervoerssector ergens anders liggen, gezien de totale toename van 29 procent.


Dies sollte uns aber nicht davon abhalten, laut und deutlich zu bekräftigen, dass der Weg zwar noch weit ist, die Richtung aber stimmt.

Maar dat mag ons er niet van weerhouden luid en duidelijk te stellen dat we op het juiste spoor zitten, ook al is de weg nog lang.


Aber wir werden mit unseren Bemühungen scheitern, wenn wir nicht eine schwierige Lektion lernen: Wir haben die Menschen in Europa und anderswo noch nicht davon überzeugt, dass unsere Union nicht nur dazu da ist zu überleben, sondern dass sie auch wachsen und gedeihen kann.

Maar al onze inspanningen zullen vruchteloos blijken als we het volgende niet voor ogen houden: we hebben de mensen in Europa en in de wereld er nog niet van overtuigd dat onze Unie niet enkel kan voortbestaan, maar ook kan groeien en bloeien.


Das Ziel besteht nicht darin, dass wir Investitionsabkommen benutzen sollten, um soziale Ziele zu erreichen, aber sie sollten uns auch nicht davon abhalten, soziale und ökologische Ziele zu erreichen.

Het idee is niet dat we investeringsovereenkomsten moeten gebruiken om sociale doelstellingen te verwezenlijken, maar ze hoeven ons ook niet te beletten om sociale doelstellingen te verwezenlijken.


Sie sollten als Unterstützung für die ehrgeizigen Ziele der Europäischen Union betrachtet werden, aber nicht dazu verleiten, die Beiträge der Mitgliedstaaten zu senken.

Deze financiering dient te worden beschouwd als een middel om de uitvoering van de ambitieuze doelstellingen van de Europese Unie te ondersteunen en mag ons in geen geval in de verleiding brengen om de bijdragen van de EU-lidstaten te verminderen.


Insbesondere sollten öffentliche Einrichtungen, die staatliche Flächen verwalten, aber nicht anderweitig landwirtschaftlich tätig sind, nicht in den Genuss von EU-Beihilfen zugunsten landwirtschaftlicher Betriebe kommen.

In het bijzonder moeten overheidsinstellingen die grond in staatseigendom beheren en verder geen landbouwactiviteiten uitoefenen, worden uitgesloten van EU-landbouwsteun en moeten er geen betalingen worden verricht voor ongebruikte percelen of grond die hoofdzakelijk wordt benut voor niet‑landbouwactiviteiten.


Dies hält die Kommission jedoch nicht davon ab, im eigenen Hause Offenheit zu praktizieren, aber die Möglichkeiten hierfür sind beschränkt.

Dit zal de Commissie niet beletten in eigen huis openheid te betonen, maar er zijn grenzen aan wat mogelijk is.


"Programme, die vollständig in einer anderen Sprache als der der Mitgliedstaaten gesendet werden, sollten nicht unter die Artikel 4 und 5 fallen. Entfällt auf eine solche Sprache oder auf solche Sprachen ein wesentlicher, aber nicht ausschließlicher Anteil der Sendezeit des Programms, so sollten die Artikel 4 und 5 jedoch nicht für diesen Teil der Sendezeit gelten".

"Overwegende dat de bepalingen van de artikelen 4 en 5 niet van toepassing zouden moeten zijn op kanalen die uitsluitend uitzenden in een andere taal dan die van de lidstaten ; dat echter de bepalingen van de artikelen 4 en 5, in het geval dat die taal of talen een belangrijk, maar niet exclusief deel vormen van de zendtijd van het kanaal, niet van toepassing zouden moeten zijn op dat deel van de zendtijd".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir sollten uns aber nicht davon verleiten' ->

Date index: 2025-08-03
w