Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

Traduction de «wir sollten lieber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar sollten die Anforderungen dieser Richtlinie in Bezug auf Anlegerschutz daher auch für Anlagen aufgrund von Versicherungsverträgen gelten, wegen ihrer unterschiedlichen Marktstrukturen und Produktmerkmale ist es aber sachgerechter, detaillierte Anforderungen lieber im Rahmen der laufenden Überarbeitung der Richtlinie 2002/92/EG als in dieser Richtlinie festzulegen.

Hoewel de beleggersbeschermingsvereisten van deze richtlijn ook voor die in verzekeringspolissen verpakte beleggingen moeten gelden, is het wegens hun verschillende marktstructuren en productkenmerken wenselijker om de gedetailleerde vereisten niet in deze richtlijn vast te stellen, maar wel bij de aan de gang zijnde herziening van Richtlijn 2002/92/EG.


Zwar sollten die Anforderungen dieser Richtlinie in Bezug auf Anlegerschutz daher auch für Anlagen aufgrund von Versicherungsverträgen gelten, wegen ihrer unterschiedlichen Marktstrukturen und Produktmerkmale ist es aber sachgerechter, detaillierte Anforderungen lieber im Rahmen der laufenden Überarbeitung der Richtlinie 2002/92/EG als in dieser Richtlinie festzulegen.

Hoewel de beleggersbeschermingsvereisten van deze richtlijn ook voor die in verzekeringspolissen verpakte beleggingen moeten gelden, is het wegens hun verschillende marktstructuren en productkenmerken wenselijker om de gedetailleerde vereisten niet in deze richtlijn vast te stellen, maar wel bij de aan de gang zijnde herziening van Richtlijn 2002/92/EG.


Die Befugnisse auf dem Gebiet der Menschenrechte oder der Bekämpfung anderer Formen der Diskriminierung und der von Minderheiten sollten lieber nicht mit der Gleichbehandlung von Frauen und Männern vermischt werden, weil es hier um Fragen geht, die unterschiedlich behandelt werden sollten.

Er mag geen verwarring ontstaan tussen de bevoegdheden op het gebied van de mensenrechten of de bestrijding van andere vormen van discriminatie – waaronder die van minderheden – en de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, aangezien het daarbij problemen betreft die elk om een andere aanpak vragen.


Ich finde, wir sollten lieber beschließen, Pakistan auf die nächste Tagesordnung zu setzen, als richtige Debatte mit Rat und Kommission, weil ich das für das Wichtigste halte.

Volgens mij kunnen we Pakistan beter op onze volgende agenda plaatsen als punt van debat met de Raad en de Commissie. Dat is, mijns inziens, het meest nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Maßnahmen sollten lieber entsprechend dem Vorbild des Solidaritätsfonds (Verordnung des Rates Nr. 2012/2002/EG vom 11. November 2002, ABl. L 311 vom 14.11.2002, und Reformvorschlag KOM (2005) 108 vom 6. April 2005) außerhalb der Rubriken der Finanziellen Vorausschau finanziert werden.

Het verdient de voorkeur deze maatregelen buiten de hoofdstukken van de financiële vooruitzichten te financieren, naar analogie van het Solidariteitsfonds (Verordening van de Raad 2012/2002/EG van 11 november 2002, PB L 311 van 14.11.2002 en wijzigingsvoorstel COM(2005)108 van 6 april 2005).


– (DA) Herr Präsident! Wir sollten lieber ganz von vorn anfangen und einen neuen, direkt gewählten Konvent zur Erarbeitung von Vorschlägen einsetzen, die dann in allen Mitgliedstaaten gleichzeitig zur Volksabstimmung gestellt werden.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, laten we liever opnieuw beginnen en een nieuwe, direct gekozen conventie instellen om voorstellen uit te werken waarover in alle landen tegelijk bij referendum kan worden gestemd.


Wir in der EU sollten lieber direkt die Meinung der betreffenden Parteien einholen.

In plaats daarvan moeten wij in de EU streven naar adviezen van de direct betrokken partijen.




D'autres ont cherché : wir sollten lieber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir sollten lieber' ->

Date index: 2023-04-08
w