Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir sollten diese debatte » (Allemand → Néerlandais) :

Ich denke, Sie sollten diese Debatte im ungarischen Parlament führen; dies liegt völlig außerhalb des Geltungsbereich der Debatten, die im Europäischen Parlament geführt werden.

Ik vind dat u dit debat in het Hongaarse parlement moet voeren; het valt volkomen buiten de reikwijdte van de debatten in het Europees Parlement.


Diese Debatte gewinnt angesichts der Europawahlen 2014 noch mehr an Bedeutung.

Aangezien in 2014 verkiezingen worden gehouden voor het Europees Parlement, is deze discussie nu des te relevanter.


Ich denke, wir sollten diese Debatte demnächst anders strukturieren.

Naar mijn mening moeten we dit debat eerst op een andere manier structureren.


Da f orstpolitische Maßnahmen in erster Linie in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, sollte sich diese Debatte auf die Frage konzentrieren, wie der Klimawandel die Bedingungen für die Waldbewirtschaftung und den Waldschutz in Europa verändert und in welche Richtung sich die politischen Maßnahmen der EU entwickeln sollten, um forstpolitische Initiativen der Mitgliedstaaten zu untermauern.

Aangezien in de eerste plaats de lidstaten bevoegd zijn voor het bosbeleid, moet het debat worden gefocust op de vraag hoe klimaatverandering de randvoorwaarden voor bosbeheer en bosbescherming in Europa wijzigt en in welke richting het EU-beleid zich moet ontwikkelen om in ruimere mate tot de initiatieven van de lidstaten bij te dragen.


Wir sollten diese Debatte fortsetzen, wenn wir uns wieder Energiefragen widmen.

We moeten dit debat voortzetten wanneer we over energievraagstukken debatteren.


Ich denke, wir sollten diese Debatte lieber dann führen, wenn die Beiträge angenommen wurden, anstatt sie jetzt im Zuge der Zuckerreform zu führen.

Ik denk dan ook dat we het debat hierover beter kunnen voeren wanneer deze bijdragen zijn aangenomen, in plaats van hierover nu te spreken in de context van de suikerhervorming.


Im Übrigen bin ich der Meinung, wir sollten diese Debatte in Brüssel führen, und nicht in Straßburg.

Overigens ben ik van mening dat dit debat in Brussel en niet in Straatsburg gevoerd zou moeten worden.


Der Europäische Rat von Göteborg hatte die Mitgliedstaaten aufgefordert, diese Debatte fortzusetzen, die mit der Erklärung von Nizza eingeleitet worden war im Hinblick auf die Vorbereitung der kommenden institutionellen Reformen.

De Europese Raad van Göteborg heeft de lidstaten daarna verzocht om dit debat voort te zetten, dat door de verklaring van Nice is geïnitieerd om de komende institutionele hervormingen beter voor te bereiden.


Heute stellt die Kommission die ersten Beiträge über die Voraussetzungen vor, die notwendig sind, damit diese Debatte zu einem Erfolg für Europa wird.

De Commissie draagt nu eerste elementen aan voor een bezinning over de voorwaarden die moeten zijn vervuld om van dit debat een succes voor Europa te maken.


Nach dieser Erklärung ist es Sache des jeweiligen Ratsvorsitzes, diese Debatte in Zusammenarbeit mit der Kommission und unter Beteiligung des Europäischen Parlaments zu organisieren.

De verklaring stelt dat het de taak van de opeenvolgende voorzitters van de Raad is om dit debat in samenwerking met de Commissie en met deelneming door het Europees Parlement te organiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir sollten diese debatte' ->

Date index: 2024-09-20
w