Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir sollten daraus lehren ziehen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir sollten daraus Lehren ziehen und dafür sorgen, dass die Kommission in ähnlichen Angelegenheiten, wie etwa dem Handel mit Robbenprodukten, schneller und entschlossener reagiert.

We moeten uit deze ervaring lering trekken en ervoor zorgen dat de Commissie bereid is sneller en doortastender te reageren op soortgelijke problemen, zoals de handel in zeehondenproducten.


Obwohl dies in den Vereinigten Staaten geschehen ist, d. h. unter amerikanischen regulatorischen Anforderungen und Standards, müssen wir alle daraus Lehren ziehen und vergleichbare Unfälle vermeiden.

Hoewel het in de Verenigde Staten is gebeurd, dus in het kader van de Amerikaanse wetgevende vereisten en normen, moeten we allen hieruit iets leren en gelijkaardige ongevallen voorkomen.


Wir werden aber auch selbst daraus Lehren ziehen müssen, nämlich die, dass im Notfall der Lack der Zivilisation schnell abblättert und 24 Stunden zu lange sein können.

We dienen echter ook zelf lering uit het gebeurde te trekken, namelijk dat de vernis van beschaving in noodsituaties snel afbladdert en dat 24 uur te lang kan zijn.


Ich wiederhole, dass die Minister diese Angelegenheit bei der letzten Versammlung besprochen haben, und dass man daraus Lehren ziehen wird.

Ik herhaal dat de ministers deze kwestie tijdens de laatste vergadering hebben besproken en er zullen lessen worden geleerd.


In der Erwägung, dass die Regierung aufgrund dieser Ergebnisse den für räumliche Entwicklung zuständigen Minister damit beauftragt hat, mit den Investoren des Projektes Kontakt aufzunehmen, um die Schlussfolgerungen der Umweltverträglichkeitsprüfung zu untersuchen, um daraus Lehren für die Folgen zu ziehen;

Overwegende dat de Regering, op basis van deze resultaten, de Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling ermee belast heeft om contact op te nemen met de investeerders van het project om de conclusies van het onderzoek te bestuderen om eruit lering te trekken voor het vervolg;


Sicherheitsinformationen sollten den Stellen, die im Bereich der Sicherheit in der Zivilluftfahrt Aufsichtsfunktionen wahrnehmen oder Unfälle und Störungen in der Gemeinschaft untersuchen, sowie gegebenenfalls denjenigen Personen zugänglich gemacht werden, die daraus Lehren ziehen können und die notwendigen Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit ergreifen oder veranlassen können.

Informatie betreffende de veiligheid moet beschikbaar zijn voor de instanties die zijn belast met de regelgeving op het gebied van de veiligheid in de burgerluchtvaart of die onderzoek doen naar ongelukken en voorvallen in de Gemeenschap en, indien nodig, ook voor degenen die daaruit kunnen leren en de noodzakelijke actie kunnen ondernemen om de veiligheid te verbeteren.


(10) Sicherheitsinformationen sollten den Stellen, die im Bereich der Sicherheit in der Zivilluftfahrt Aufsichtsfunktionen wahrnehmen oder Unfälle und Störungen in der Gemeinschaft untersuchen, sowie gegebenenfalls denjenigen Personen zugänglich gemacht werden, die daraus Lehren ziehen können und die notwendigen Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit ergreifen oder veranlassen können.

(10) Informatie over veiligheid zou beschikbaar moeten zijn voor de instanties die zijn belast met veiligheidsregelgeving op het gebied van de burgerluchtvaart of met het onderzoek naar ongevallen en incidenten in de Gemeenschap en, voorzover van toepassing, voor de mensen, die daaruit kunnen leren en dan de nodige maatregelen kunnen doorvoeren of invoeren om de veiligheid te verhogen.


Die Ergebnisse der Durchführung dieses Plans sollten untersucht werden, um daraus Lehren im Bereich der Effizienz und der Partnerschaft mit Drittländern zu ziehen, insbesondere im Zusammenhang mit den Überlegungen zum Konzept gesonderter Abkommen.

De resultaten van dit plan moeten worden geëvalueerd, zodat kan worden geleerd uit de ervaringen op het gebied van doeltreffendheid en partnerschap met derde partijen, wat vooral van belang is met het oog op eventuele speciale overeenkomsten.


8. Bemühungen, soweit möglich zu einer besseren Kenntnis der Ursachen, Umstände und Auswirkungen von Unfällen beizutragen, um daraus Lehrenr ihre Vermeidung ziehen zu können.

8. Zich inspannen om zoveel als mogelijk mee te werken aan een beter inzicht in de oorzaken, omstandigheden en gevolgen van ongevallen om er lering uit te trekken en zo herhaling te verkomen.


Die Kommission wird daraus die entsprechenden Lehren ziehen, wie sich Vereinfachung, Qualität, Wirksamkeit und Transparenz miteinander in Einklang bringen lassen.

De Commissie zal daaruit de nodige lering trekken, vooral waar het erom gaat eenvoud, kwaliteit, doeltreffendheid en doorzichtigheid te laten samengaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir sollten daraus lehren ziehen' ->

Date index: 2024-07-03
w