Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soeben erschienen
Soeben geschlüpft
Übertragung von soeben erstelltem Bildmaterial

Vertaling van "wir soeben abgestimmt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übertragung von soeben erstelltem Bildmaterial

transmissie van gangbare figuren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das sechste Element ist die Vertragsänderung, über die Sie soeben abgestimmt haben, und die formelle Annahme der Beschlüsse zur Änderung des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union im Hinblick auf die Gestaltung des künftigen ESM.

Het zesde onderdeel betreft de Verdragswijziging, waarover u zojuist hebt gestemd, en de formele aanneming van de besluiten tot wijziging van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met betrekking tot de instelling van het toekomstig ESM.


Natürlich müssen wir heute Maßnahmen ergreifen, um die Migrationsströme unter Kontrolle zu bringen, allerdings sind die defensiven Maßnahmen, über die soeben abgestimmt worden ist, nicht die richtige Antwort auf die Wirtschaftsmigration oder die Klimamigration, die nicht mehr lange auf sich warten lassen wird.

Er moeten vandaag natuurlijk maatregelen worden getroffen om de stromen immigranten te beheersen, maar de defensieve acties waar we net over hebben gestemd, zijn geen juiste reactie op economische migratie of op klimaatmigratie, die niet lang meer op zich zal laten wachten.


– (EN) Frau Präsidentin! Der Bericht über die nachhaltige Mobilität für unseren Kontinent, über den wir soeben abgestimmt haben, unterstreicht nicht nur die Notwendigkeit, eine bessere Infrastruktur zu errichten, sondern legt auch nahe, dass dieses verantwortungsvoll und rücksichtsvoll geschehen muss.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, in het verslag over duurzame mobiliteit voor ons continent, waar we zojuist over hebben gestemd, wordt benadrukt dat er betere infrastructuur moet worden aangelegd, met dien verstande dat dit ook op een verantwoordelijke en zorgvuldige manier moet gebeuren.


– (EN) Frau Präsidentin! Der Bericht über die nachhaltige Mobilität für unseren Kontinent, über den wir soeben abgestimmt haben, unterstreicht nicht nur die Notwendigkeit, eine bessere Infrastruktur zu errichten, sondern legt auch nahe, dass dieses verantwortungsvoll und rücksichtsvoll geschehen muss.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, in het verslag over duurzame mobiliteit voor ons continent, waar we zojuist over hebben gestemd, wordt benadrukt dat er betere infrastructuur moet worden aangelegd, met dien verstande dat dit ook op een verantwoordelijke en zorgvuldige manier moet gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident, das gehört sehr wohl hierher, denn diese Sendung wurde ausgestrahlt, nachdem die BBC in der Woche zuvor eine größere Summe an Steuergeldern ausgegeben hatte, um das Europäische Parlament zu ebenjenem Bericht zu beeinflussen, über welchen wir soeben abgestimmt haben.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is buitengewoon relevant, omdat deze uitzending plaatsvond in een week waarin de BBC een groot bedrag aan overheidsgeld uitgaf om in het Europees Parlement te lobbyen in verband met het verslag waarover we zojuist hebben gestemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir soeben abgestimmt' ->

Date index: 2022-01-04
w