Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAROLUS

Traduction de «wir sind wiederum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


sicherstellen, dass Fahrzeuge mit Vorrichtungen für einen barrierefreien Zugang ausgestattet sind

zorgen dat voertuigen uitgerust zijn met materiaal voor toegankelijkheid


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine wirksamere Vergabe, Verwaltung und Nutzung von Rechten an geistigem Eigentum ist wesentliche Voraussetzung, um eine kapitalintensive Forschung, Entwicklung und Innovation freizusetzen, und diese sind wiederum ausschlaggebend für eine anhaltende Wettbewerbsfähigkeit.

Een doeltreffender toekenning, beheer en gebruik van intellectuele-eigendomsrechten zijn een essentiële voorwaarde om de OO- en innovatie-inspanningen vrij te maken die cruciaal zijn voor een blijvend concurrentievermogen.


Andere Börsen sind wiederum bestrebt, weitreichende Allianzen einzugehen bzw. professionelle Fusionen vorzunehmen, wobei man eine möglicherweise bedeutende Konzentration der Handelsvolumina und tiefere und liquidere Wertpapiermärkte im Auge hat.

Andere gaan verstrekkende allianties of zelfs fusies aan met een mogelijk significante concentratie van handelsvolumes en diepere en liquidere effectenmarkten als resultaat.


Es bestehen jedoch auch Steuerbefreiungen mit Recht auf Vorsteuerabzug, z. B. Lieferungen von Gegenständen in der EU oder Ausfuhren von Gegenständen in ein Drittland. Einige Ausnahmen sind obligatorisch für EU-Länder, andere sind wiederum optional.

Er bestaan echter ook vrijstellingen met recht op aftrek, bijvoorbeeld intracommunautaire levering van goederen of de uitvoer van goederen naar een niet-EU-land.


Es bestehen jedoch auch Steuerbefreiungen mit Recht auf Vorsteuerabzug, z. B. Lieferungen von Gegenständen in der EU oder Ausfuhren von Gegenständen in ein Drittland. Einige Ausnahmen sind obligatorisch für EU-Länder, andere sind wiederum optional.

Er bestaan echter ook vrijstellingen met recht op aftrek, bijvoorbeeld intracommunautaire levering van goederen of de uitvoer van goederen naar een niet-EU-land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Innovation, Energieeffizienz und nachhaltige Produktionsprozesse sind entscheidend für die nächste Generation von Stahlerzeugnissen, die wiederum von grundlegender Bedeutung für andere europäische Schlüsselindustrien sind.

Innovatie, energie-efficiëntie en duurzame productieprocessen zijn cruciaal voor de volgende generatie van voor andere belangrijke Europese bedrijfstakken essentiële staalproducten.


Hierzu sind wiederum Rahmenbedingungen nötig, die der Entwicklung rasch expandierender High-Tech-KMU, der Entstehung innovationsfreundlicher Märkte in Europa und einem kostengünstigeren Zugang zu EU-weiten Patenten förderlich sind.

Dit vergt een gunstig kader dat de ontwikkeling van snelgroeiende hightechbedrijven uit het mkb, de ontwikkeling van innovatievriendelijke markten in Europa en goedkopere toegang tot voor de gehele EU geldende octrooien bevordert.


Bestimmte Maßnahmen sind wiederum als Reaktion auf die Unfälle von Enschede und Toulouse zu sehen.

Daarnaast bevat de richtlijn maatregelen naar aanleiding van de ongevallen in Enschede en Toulouse.


Andere benannte Stellen sind wiederum Töchter von Einrichtungen mit Sitz außerhalb des Mitgliedstaats, von dem sie benannt wurden, darunter auch Länder außerhalb der Europäischen Union.

Omgekeerd zijn sommige aangemelde instanties dochters van organisaties die buiten de aanmeldende lidstaat, en mogelijk ook buiten de EU, zijn gevestigd.


Zumeist sind es Frauen, die die Männer zum Umdenken auffordern. Diese wiederum sind geringfügig häufiger der Ansicht, daß beide Geschlechter sich ändern müssen (44 % gegenüber 40 %) und äußern doppelt so häufig wie Frauen die Meinung, daß hauptsächlich die Frauen sich ändern müssen (12 % gegenüber 6 %).

De vrouwen dringen er in meer gevallen op aan dat mannen het initiatief nemen tot verandering. De laatsten vermelden iets vaker dat beiden moeten veranderen (44% tegen 40%) en in verhouding dubbel zo vaak dat de verandering allereerst van de vrouwen moet uitgaan (12% tegen 6%).


Die Gesichter dieser serbischen Flüchtlinge sind wiederum die Gesichter der verwundbarsten Menschen - ältere Personen, Frauen, Kinder -, denen humanitäre Organisationen seit Ausbruch des Konflikts unablässig und unparteiisch helfen.

Ook bij deze Servische vluchtelingen gaat het weer om de meest kwetsbaren, ouderen, vrouwen en kinderen, aan wie de humanitaire bureaus vanaf het begin van het conflict zonder aanziens des persoons hulp bieden.




D'autres ont cherché : karolus     wir sind wiederum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir sind wiederum' ->

Date index: 2024-10-06
w