Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir sind weiterhin äußerst » (Allemand → Néerlandais) :

Die Unternehmen der Regionen in äußerster Randlage sind weiterhin auf einem begrenzten, zersplitterten und abgelegenen lokalen Markt tätig, der es ihnen nicht gestattet, in vergleichbarer Weise von den Größenvorteilen und externen Ersparnissen zu profitieren.

De ondernemingen in de ultraperifere regio's blijven vastzitten in een beperkte, versnipperde en afgelegen lokale markt, waardoor zij niet op dezelfde schaal kunnen profiteren van schaalvergroting en externe besparingen.


So stehen Text-Relaisdienste, die für Taube und Sprechbehinderte unverzichtbar sind, nur in der Hälfte der Mitgliedstaaten zur Verfügung. Notdienste sind nur in sieben Mitgliedstaaten direkt per Texttelefon erreichbar. Hörfunksender mit Audiobeschreibung, Fernsehprogramme mit Untertiteln und Fernsehsendungen mit Gebärdensprache sind weiterhin unzureichend. Nur 8 % der von den beiden größten europäischen Privatkundenbanken aufgestellten Geldautomaten besitzen eine Sprachausgabe [6].

Diensten die spraak omzetten in tekst en vice versa ("text relay"), wat van wezenlijk belang is voor doven en mensen met een spraakgebrek, zijn bijvoorbeeld slechts beschikbaar in de helft van de lidstaten; in slechts zeven lidstaten kan men rechtstreeks via teksttelefoon in contact komen met de hulpdiensten; uitzendingen met audio-beschrijving, tv-programma’s met ondertiteling en tv-programma's met gebarentaal blijven nog steeds ontoereikend. Slechts 8% van de geldautomaten die door de twee voornaamste Europese banken zijn geïnstalleerd, biedt gesproken mededelingen aan.[6]


Für die sichere Durchführung des Flugs relevante Informationen sind weiterhin zu übermitteln und es sind die Maßnahmen zu treffen, die für die zügige Durchführung aller Flugphasen, insbesondere die Landung des Luftfahrzeugs, erforderlich sind.

De informatie die nodig is voor een veilig vluchtverloop moet voortdurend worden uitgezonden en de nodige maatregelen moeten worden genomen om de snelle uitvoering van alle vluchtfasen, in het bijzonder de veilige landing van het luchtvaartuig, te bevorderen.


Für die sichere Durchführung des Flugs relevante Informationen sind weiterhin zu übermitteln und es sind die Maßnahmen zu treffen, die für die zügige Durchführung aller Flugphasen, insbesondere die Landung des Luftfahrzeugs, erforderlich sind.

De informatie die nodig is voor een veilig vluchtverloop moet voortdurend worden uitgezonden en de nodige maatregelen moeten worden genomen om de snelle uitvoering van alle vluchtfasen, in het bijzonder de veilige landing van het luchtvaartuig, te bevorderen.


Wir waren tief bewegt von dem, was in Pakistan während des Hochwassers geschehen ist, und wir sind weiterhin äußerst besorgt wegen der vielen Menschenrechtsverletzungen, die in Pakistan und an anderen Orten der Welt geschehen.

Wat er tijdens de overstromingen in Pakistan is gebeurd, heeft ons diep geraakt en tot de dag van vandaag vervullen alle schendingen van mensenrechten die op Pakistaans grondgebied of elders in de wereld plaatsvinden ons met bezorgdheid.


Wir waren tief bewegt von dem, was in Pakistan während des Hochwassers geschehen ist, und wir sind weiterhin äußerst besorgt wegen der vielen Menschenrechtsverletzungen, die in Pakistan und an anderen Orten der Welt geschehen.

Wat er tijdens de overstromingen in Pakistan is gebeurd, heeft ons diep geraakt en tot de dag van vandaag vervullen alle schendingen van mensenrechten die op Pakistaans grondgebied of elders in de wereld plaatsvinden ons met bezorgdheid.


Wir sind weiterhin äußerst besorgt über die Situation der Menschenrechte in Sri Lanka angesichts der Berichte über Tötungen ohne Gerichtsurteil, Entführungen und Einschüchterungen der Medien.

We blijven bezorgd over de mensenrechtensituatie in Sri Lanka, tegen de achtergrond van berichten over buitengerechtelijke executies, ontvoeringen en ernstige bedreiging van de media.


(6) Weigert sich der AIFM trotz der gemäß Absatz 5 von den zuständigen Behörden seines Herkunftsmitgliedstaats getroffenen Maßnahmen oder weil sich solche Maßnahmen als unzureichend erweisen oder in dem fraglichen Mitgliedstaat nicht verfügbar sind, weiterhin, die von den zuständigen Behörden seines Aufnahmemitgliedstaats gemäß Absatz 3 geforderten Informationen vorzulegen, oder verstößt er weiterhin gegen die in Absatz 4 genannten ...[+++]

6. Als de abi-beheerder, ondanks de door de bevoegde autoriteiten van zijn lidstaat van herkomst overeenkomstig lid 5 genomen maatregelen of omdat deze maatregelen ontoereikend blijken of in de lidstaat in kwestie niet voorhanden zijn, blijft weigeren de informatie te verstrekken waarom de bevoegde autoriteiten van zijn lidstaat van ontvangst overeenkomstig lid 3 verzoeken of de in lid 4 bedoelde, in de lidstaat van ontvangst geldende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen blijft schenden, kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst van de abi-beheerder, na de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst te ...[+++]


Die Lebenserwartung steigt, die Geburtenraten sind weiterhin äußerst niedrig, und das bedeutet, dass die Bevölkerung im arbeitsfähigen Alter abnimmt und der Arbeitsmarkt somit früher oder später schrumpfen wird und es demzufolge weit mehr Leistungsempfänger des Systems und viel weniger Einzahler in die Kassen der Sozialversicherung geben wird.

De levensverwachting stijgt, de vruchtbaarheidscijfers blijven buitengewoon laag, en dat betekent dat de bevolking in de werkzame leeftijd zal dalen en dat we daarom, vroeg of laat, de arbeidsmarkt zullen zien krimpen, en dat wil weer zeggen dat binnen niet al te lange tijd veel meer mensen afhankelijk van het socialezekerheidsstelsel zullen worden en veel minder mensen zullen bijdragen aan de financiering van die sociale zekerheid.


L. in der Erwägung, dass die Quoten des Abbruchs der Schulausbildung in verschiedenen Mitgliedstaaten weiterhin äußerst hoch sind, dass die Maßnahmen im Hinblick auf die Schaffung von Strukturen der Kinderbetreuung und der Vorschulerziehung unzulänglich sind, dass die Investitionen in die Erziehung, die Bildung und das lebenslange Lernen weiterhin zu gering sind, wobei die verfügbaren Daten zeigen, dass zu wenig in die Humanressourcen investiert wird,

L. overwegende dat de cijfers inzake vroegtijdige schoolverlating in verschillende lidstaten zeer hoog blijven, dat er onvoldoende wordt gedaan voor het creëren van opvangfaciliteiten voor kinderen en voor voorschoolse educatie, dat de investeringen in onderwijs, beroepsopleiding en permanente educatie nog steeds ontoereikend zijn, en dat de beschikbare gegevens een onderinvestering laten zien in menselijk kapitaal,


w