Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir sind uns jedoch ebenso bewusst » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu bedarf es jedoch erheblicher Anstrengungen: es sind Verhaltensänderungen nötig ebenso wie zusätzliche Investitionen.

Dat zal evenwel nog grote inspanningen vereisen, zowel op het stuk van bijsturing van ons gedrag als op het stuk van extra investeringen.


Sie können jedoch ebenso wie Gerichtsentscheidungen Auswirkungen auf die Rechte Dritter haben, insofern sie diesen gegenüber wirksam sind.

Zij kunnen evenwel, zoals de rechterlijke beslissingen, de rechten van derden beïnvloeden in zoverre zij aan hen tegenstelbaar zijn.


Wir sind uns jedoch ebenso bewusst und davon überzeugt, dass Interventionen seitens der EU nicht die Lösung sind.

Wij zijn er ons echter ook van bewust en wij zijn ervan overtuigd dat interventies door de EU niet de oplossing zijn.


Es wäre nicht angemessen, Sanktionen gegen Verbraucher zu verhängen, die nicht in der Lage sind, bestimmte Informationen oder Beurteilungen bereitzustellen, oder entschieden haben, den Antrag auf Gewährung des Kredits nicht weiterzuverfolgen; die Mitgliedstaaten sollten jedoch Sanktionen vorsehen können, wenn Verbraucher zur Erlangung einer positiven Beurteilung ihrer Kreditwürdigkeit bewusst unvollständige oder unrichtige Informa ...[+++]

Hoewel het niet passend zou zijn sancties op te leggen indien de consument niet in staat is bepaalde informatie of inschattingen te verstrekken of indien hij besluit van de kredietaanvraag af te zien, moeten de lidstaten sancties kunnen opleggen indien consumenten doelbewust onvolledige of onjuiste informatie verstrekken om een positieve kredietwaardigheidsbeoordeling te verkrijgen, in het bijzonder in de gevallen waarin de volledige en correcte informatie tot een negatieve kredietwaardigheidsbeoordeling zou hebben geleid en de consument vervolgens niet in staat is de voorwaarden van de overeenkomst te vervullen.


Es wäre nicht angemessen, Sanktionen gegen Verbraucher zu verhängen, die nicht in der Lage sind, bestimmte Informationen oder Beurteilungen bereitzustellen, oder entschieden haben, den Antrag auf Gewährung des Kredits nicht weiterzuverfolgen; die Mitgliedstaaten sollten jedoch Sanktionen vorsehen können, wenn Verbraucher zur Erlangung einer positiven Beurteilung ihrer Kreditwürdigkeit bewusst unvollständige oder unrichtige Informa ...[+++]

Hoewel het niet passend zou zijn sancties op te leggen indien de consument niet in staat is bepaalde informatie of inschattingen te verstrekken of indien hij besluit van de kredietaanvraag af te zien, moeten de lidstaten sancties kunnen opleggen indien consumenten doelbewust onvolledige of onjuiste informatie verstrekken om een positieve kredietwaardigheidsbeoordeling te verkrijgen, in het bijzonder in de gevallen waarin de volledige en correcte informatie tot een negatieve kredietwaardigheidsbeoordeling zou hebben geleid en de consument vervolgens niet in staat is de voorwaarden van de overeenkomst te vervullen.


Wir sind uns jedoch dessen bewusst, dass im Änderungsantrag 15, Punkt F, den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eingeräumt wird, Personen, die sich strafbar gemacht haben, die Ausübung politischer und öffentlicher Ämter und die Wählbarkeit in diese Ämter zu verweigern.

We zijn ons er echter van bewust dat amendement 15, paragraaf F, de mogelijkheid voor lidstaten bevat om veroordeelde criminelen uit te sluiten van politieke en publieke ambten en hun het recht te ontnemen om voor dergelijke functies verkozen te worden.


Wir sind uns jedoch dessen bewusst, dass im Änderungsantrag 15, Punkt F, den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eingeräumt wird, Personen, die sich strafbar gemacht haben, die Ausübung politischer und öffentlicher Ämter und die Wählbarkeit in diese Ämter zu verweigern.

We zijn ons er echter van bewust dat amendement 15, paragraaf F, de mogelijkheid voor lidstaten bevat om veroordeelde criminelen uit te sluiten van politieke en publieke ambten en hun het recht te ontnemen om voor dergelijke functies verkozen te worden.


Wir sind uns jedoch dessen bewusst, dass sich der Vorschlag auf einen Bereich bezieht, der Bestandteil von Titel IV des EG-Vertrags ist und somit nicht für Dänemark gilt, vgl. Protokoll über die Haltung Dänemarks.

Wij vestigen er echter de aandacht op dat het voorstel een gebied betreft dat onder titel IV van het EG-Verdrag en dus niet voor Denemarken geldt; zie het Protocol betreffende de positie van Denemarken.


Wir sind uns jedoch dessen bewusst, dass sich der Vorschlag auf einen Bereich bezieht, der Bestandteil von Titel IV des EG-Vertrags ist und somit nicht für Dänemark gilt, vgl. Protokoll über die Haltung Dänemarks.

Wij vestigen er echter de aandacht op dat het voorstel een gebied betreft dat onder titel IV van het EG-Verdrag en dus niet voor Denemarken geldt; zie het Protocol betreffende de positie van Denemarken.


Es muss jedoch festgehalten werden, dass sich diese Länder der Tatsache bewusst sind, dass sie ihre Energieintensität verringern müssen, wenn auch nur aus dem Grund, dass diese Wachstumsraten des Energieverbrauchs ihre Wirtschaft gefährden können.

Toch moet worden erkend dat deze landen zich bewust zijn van het feit dat zij hun energie-intensiviteit moeten beperken, al was het alleen al vanwege het feit dat de snelle groei van het energieverbruik hun economie in gevaar brengt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir sind uns jedoch ebenso bewusst' ->

Date index: 2024-09-09
w