Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir sind jedoch trotzdem " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission müsse jedoch trotzdem berücksichtigen, dass eine öffentliche Investition in einen Flughafen häufig auf Erwägungen beruhe, die nicht mit denen eines marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers vergleichbar sind.

De Commissie moet desalniettemin rekening houden met het feit dat een overheidsinvestering in een luchthaven vaak andere gronden heeft dan die van een particuliere investeerder.


Ungefähr zwei Drittel unserer Rapsproduktion geht in die Herstellung von Biodiesel, doch in der EU werden nur 2 % des weltweiten Ölsaatenbedarfs angebaut. Wir müssen jedoch trotzdem in Biokraftstoffe der 2. und 3.

Van het Europese koolzaad gaat wel zo’n twee derde naar biodiesel, maar de totale koolzaadproductie van de EU is maar goed voor 2 % van de wereldwijde vraag.


Diese jungen Leute kennen sich zwar bestens mit dem Internet aus, sind aber trotzdem bestimmten Online-Gefahren ausgesetzt.

Deze jonge mensen kunnen erg goed met internet overweg, maar ze zijn nog kwetsbaar voor onlinebedreigingen.


Wir sind jedoch der Auffassung, dass man bei der Festlegung der Kader den Grundgedanken dieser Bestimmung nicht ausser acht lassen darf, und dies bedeutet, dass dann, wenn die Kader für alle ausführenden Aufgaben unter Berücksichtigung der Erfordernisse einer jeden Dienststelle für jedes Sprachgebiet festgelegt werden müssen, bezüglich der Angelegenheiten, die sich auf das gesamte Land erstrecken, das heisst Konzeptionsarbeit oder allgemein leitende Aufgaben, die Gleichheit der Kader die Regel sein muss » (Parl. Dok., Senat, 1962-1963, Nr. 304, SS. 26-27).

Wij zijn evenwel van oordeel dat men, bij de vaststelling van de kaders de grondgedachte van deze bepaling niet uit het oog mag verliezen, hetgeen betekent dat, zo de kaders voor al wat de uitvoeringstaken betreft vastgesteld moeten worden met inachtneming van de behoeften van elke dienst voor ieder taalgebied, wat betreft de zaken die het gehele land bestrijken, d.w.z. wat conceptiewerk of algemene leiding is, de gelijkheid van de kaders de regel zou moeten zijn » (Parl. St., Senaat, 1962-1963, nr. 304, pp. 26-27).


Alle Mitgliedstaaten sind von der Konjunkturabschwächung betroffen. Die weiteren Aussichten sind jedoch weitgehend davon abhängig, wie stark sie der Finanzkrise ausgesetzt sind, wie dynamisch ihre Immobilienmärkte reagieren und wie offen die betreffende Volkswirtschaft ist.

Alle lidstaten worden getroffen door de neergang, ofschoon hun vooruitzichten verschillen afhankelijk van de mate waarin zij blootstaan aan de financiële crisis, de dynamiek op de woningmarkt en de openheid van hun economie.


Fischerei: Quotenpolitik zahlt sich aus, für 2009 sind jedoch weitere Anstrengungen erforderlich

Visserij: Quotabeleid werpt vruchten af, maar meer inspanningen nodig voor 2009


TNT legte ein weiteres Schreiben vor, das deutlich nach dem offiziellen Ende der Frist für die Abgabe von Stellungnahmen lag, von der Kommission jedoch trotzdem berücksichtigt wurde.

TNT heeft een tweede reeks opmerkingen ingediend die lang na de officiële indieningstermijn zijn binnengekomen, maar waarmee de Commissie toch rekening heeft gehouden.


Deshalb forderte die Kommission das Vereinigte Königreich zur Vorlage einer inkrementellen Kapitalbewertung für den bestmöglichen, jedoch trotzdem realistischen Fall ohne Investition auf.

Daarom heeft de Commissie het Verenigd Koninkrijk verzocht te voorzien in een incrementele vermogenswaarde die beantwoordt aan het best mogelijke maar desondanks realistische scenario „zonder investering”.


Die gegenwärtige Berichterstattungsmethode berücksichtigt jedoch nicht die Tatsache, dass ein großer Anteil der EU-Bevölkerung geringeren Lärmpegeln ausgesetzt ist, die jedoch trotzdem mit hoher Wahrscheinlichkeit schädliche Auswirkungen auf ihre Gesundheit haben (siehe 2).

De huidige verslaglegging gaat echter voorbij aan het feit dat een aanzienlijk deel van de Europese bevolking wordt blootgesteld aan geluidshinder op lagere niveaus, die waarschijnlijk toch schadelijke effecten op de gezondheid hebben (cf. 2).


Gleichzeitig sind jedoch einige zusätzliche Bestimmungen erforderlich, um die Befugnisse der Aufsichtsbehörden zu stärken, die mit der Beaufsichtigung der in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Institute beauftragt sind. Insbesondere folgende Maßnahmen sind erforderlich: 1) Erweiterung der Liste der Zulassungsbedingungen um eine zusätzliche Bedingung, die vorsieht, daß ein Konzern, dem ein Kreditinstitut, ein Versicherungsunternehmen oder eine Wertpapierfirma angehört, eine Struktur aufweisen muß, deren Transparenz eine angemessene Beaufsichtigung des Einzelunternehmens ermöglicht; 2) Regelung, nach der Kreditinst ...[+++]

Men was echter eveneens van mening dat bepaalde aanvullende voorschriften zouden moeten worden getroffen om de bevoegdheden van de toezichthoudende autoriteiten voor de onder hun bevoegdheid vallende instellingen te versterken. Met name werd het gewenst geacht : 1) aan de lijst van vergunningsvoorwaarden een aanvullende voorwaarde toe te voegen waarin bepaald zal worden dat wanneer een kredietinstelling, een verzekeringsonderneming of een beleggingsonderneming tot één zelfde groep behoort, de structuur daarvan voldoende doorzichtig moet zijn om een passend toezicht op de eenheid op individuele basis mogelijk te maken; 2) te bepalen dat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir sind jedoch trotzdem' ->

Date index: 2025-02-11
w