Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAROLUS

Traduction de «wir sind hocherfreut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen


sicherstellen, dass Fahrzeuge mit Vorrichtungen für einen barrierefreien Zugang ausgestattet sind

zorgen dat voertuigen uitgerust zijn met materiaal voor toegankelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir sind hocherfreut, dass die Ausbildungsprogramme der EU so attraktiv und wirksam sind, dass andere Staaten daran teilnehmen.

Het verheugt ons dat de programma’s van de Europese Unie op het gebied van onderwijs zo interessant en effectief zijn dat andere landen zich er bij willen aansluiten.


Ich bin hocherfreut, dass dank der Anstrengungen der Kommission jetzt alle technischen Voraussetzungen erfüllt sind, damit die Bürger an der Ausarbeitung von EU-Rechtsvorschriften mitwirken können“, erklärte der EP-Abgeordnete Alain Lamassoure.

De heer Alain Lamassource, Europees Parlementslid: "Dankzij de inspanningen van de Commissie is het nu technisch mogelijk om de burgers te laten deelnemen aan het opstellen van EU-wetgeving. Dat is goed nieuws".


– (ES) Frau Präsidentin! Wir sind hocherfreut, einen Prozess abgeschlossen zu haben, der sich als langwieriger Kampf für eine bessere Sicherheit in einem Schlüsselsektor wie der Luftfahrt erwiesen hat, einem Sektor, der für die Wirtschaft und Wettbewerbsfähigkeit Europas wichtig ist und dessen Erfolg und Glaubwürdigkeit auf einem hohen Sicherheitsniveau beruhen.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, wij zijn er zeer verheugd over dat we aan het eind zijn gekomen van een aanhoudende strijd ter verbetering van de veiligheid in een kernsector zoals de luchtvaart. Een sector die wezenlijk is voor de economie en het concurrentievermogen van Europa, en waarvan het succes en de geloofwaardigheid afhankelijk zijn van het hoge veiligheidsniveau.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir sind hocherfreut, dass in den heute angenommenen Bericht alle Vorschläge der Portugiesischen Kommunistischen Partei (PKP) übernommen wurden.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Wij zijn zeer tevreden dat de voorstellen die de Portugese Communistische Partij (PCP) heeft gedaan allemaal zijn overgenomen in het vandaag goedgekeurde verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir sind hocherfreut, dass in den heute angenommenen Bericht alle Vorschläge der Portugiesischen Kommunistischen Partei (PKP) übernommen wurden.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Wij zijn zeer tevreden dat de voorstellen die de Portugese Communistische Partij (PCP) heeft gedaan allemaal zijn overgenomen in het vandaag goedgekeurde verslag.


Dies wird bei der energischen Herangehensweise von Professor Diamandouros ganz augenfällig, und wir sind hocherfreut, dass dies der Fall ist.

Dat dit het geval is bij de heer Diamandouros blijkt wel uit zijn energieke optreden, waarover wij zeer verheugd zijn.




D'autres ont cherché : karolus     wir sind hocherfreut     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir sind hocherfreut' ->

Date index: 2024-07-09
w