Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferner Osten
Fernere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
KAROLUS
Länder des Fernen Ostens
Ostasien

Traduction de «wir sind ferner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


sicherstellen, dass Fahrzeuge mit Vorrichtungen für einen barrierefreien Zugang ausgestattet sind

zorgen dat voertuigen uitgerust zijn met materiaal voor toegankelijkheid


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zahlen sind ferner nach Funktionsebene aufgeschlüsselt. Danach sind 17,6 % der nicht geschäftsführenden Direktoren Frauen (gegenüber 16,7 % im Oktober 2012); der Frauenanteil in Führungspositionen der obersten Ebene liegt bei 11 % (gegenüber bislang 10,2 %).

Uit de cijfers blijkt ook dat de man-vrouwverhouding onder niet-uitvoerende bestuurders (17,6 % vrouwen tegenover 16,7 % in oktober 2012) verschilt van die bij het hogere kader (11 % tegenover 10,2 %).


O. in der Erwägung, dass im ILO-Bericht 2005 geschätzt wird, dass 80 % der Opfer des Menschenhandels Frauen und Mädchen sind; ferner in der Erwägung, dass in diesem Bericht geschätzt wird, dass 40 bis 50 % aller Opfer Kinder sind; in der Erwägung, dass laut dem Bericht 56 % der Opfer speziell im Bereich der Zwangsarbeit Frauen und Mädchen sind; ferner in der Erw ...[+++]

O. overwegende dat het rapport van de ILO uit 2005 schat dat 80% van de slachtoffers van mensenhandel vrouwen en meisjes zijn; overwegende dat het rapport tevens berekent dat tussen de 40 en 50% van alle slachtoffers kinderen zijn; dat volgens het rapport 56% van de slachtoffers van dwangarbeid, vrouwen en meisjes zijn; dat 98% van degenen die verhandeld zijn voor seksuele uitbuiting, vrouwen en meisjes zijn,


O. in der Erwägung, dass im ILO-Bericht 2005 geschätzt wird, dass 80 % der Opfer des Menschenhandels Frauen und Mädchen sind; ferner in der Erwägung, dass in diesem Bericht geschätzt wird, dass 40 bis 50 % aller Opfer Kinder sind; in der Erwägung, dass laut dem Bericht 56 % der Opfer speziell im Bereich der Zwangsarbeit Frauen und Mädchen sind; ferner in der Erw ...[+++]

O. overwegende dat het rapport van de ILO uit 2005 schat dat 80% van de slachtoffers van mensenhandel vrouwen en meisjes zijn; overwegende dat het rapport tevens berekent dat tussen de 40 en 50% van alle slachtoffers kinderen zijn; dat volgens het rapport 56% van de slachtoffers van dwangarbeid, vrouwen en meisjes zijn; dat 98% van degenen die verhandeld zijn voor seksuele uitbuiting, vrouwen en meisjes zijn,


26. betont, dass wirtschaftliche Partizipation entscheidend dafür ist, dass Frauen Vertrauen und Fähigkeiten entwickeln und ihre Stellung in der Gemeinschaft verbessern; weist ferner mit Nachdruck darauf hin, dass der Zugang zu Ressourcen Frauen die Möglichkeit bietet, Einkommen und Vermögenswerte zu schaffen, so dass ein Umfeld entstehen kann, in dem Frauen mit niedrigem Einkommen und arme Frauen Unternehmen gründen, die Lebensbedingungen verbessern und dafür sorgen können, dass ihre Familien wohlgenährt und gesund sind, ferner Kinder erzi ...[+++]

26. onderstreept dat de deelname van vrouwen aan de economie essentieel is om hun zelfvertrouwen te bevorderen en hun capaciteiten te ontwikkelen en om hun status in de gemeenschap te verbeteren; onderstreept ook dat toegang tot middelen vrouwen in staat stelt om een inkomen en activa te verwerven, waardoor het mogelijk wordt een omgeving te scheppen waarin arme vrouwen en vrouwen met een laag inkomen ondernemingen kunnen oprichten, hun levensomstandigheden kunnen verbeteren, het welzijn van hun gezin op het vlak van voeding en gezondheid kunnen verzekeren, hun kinderen kunnen opvoeden, respect kunnen afdwingen in hun gezin en de gemeenschap, en betrokken kunnen worden bij het beleid; onderstreept de ruime mogelijkheden van 'microkrediete ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. ferner mit der Feststellung, dass Hunderttausende Flüchtlinge noch nicht zurückkehren konnten, u.a. weil große Teile des Gebiets durch Landminen – sowohl Antipersonenminen als auch Antifahrzeugminen – verseucht und daher in höchstem Maße unsicher sind; ferner unter Hinweis darauf, dass die Minenräumung eine entscheidende Voraussetzung für die wirtschaftliche Entwicklung und Stabilität, insbesondere in Bezug auf Tourismus und Landwirtschaft, darste ...[+++]

H. er voorts op wijzend dat honderdduizenden vluchtelingen nog steeds niet naar hun woonplaatsen zijn kunnen terugkeren, o.a. omdat grote delen van het grondgebied niet kunnen worden betreden als gevolg van zowel antipersoons- als voertuigmijnen en derhalve buitengewoon onveilig zijn; voorts overwegende dat het ruimen van mijnen een onontbeerlijke voorwaarde is voor economische ontwikkeling en stabiliteit, vooral ten behoeve van het toerisme en de landbouw,


Die meisten Delegationen sind ferner der Auffassung, dass diese Ausnahmeregelungen mit gewichtigen innenpolitischen Problemen verknüpft sind und keine Probleme für das Funktionieren des Binnenmarkts aufwerfen.

- de meeste delegaties zijn voorts van mening dat deze derogaties verband houden met belangrijke binnenlandse problemen van politieke aard en dat deze geen moeilijkheden opleveren voor wat betreft de werking van de interne markt.


Ausgenommen sind ferner Chemikalien in Mengen, die so klein sind, dass keine Gefahr einer Beeinträchtigung der menschlichen Gesundheit oder der Umwelt besteht, mit der Maßgabe, dass sie zu Forschungs- oder Analysezwecken oder von einer Einzelperson zum eigenen persönlichen Gebrauch in Mengen, die für einen solchen Zweck angemessen sind, eingeführt worden sind.

Ook is er een uitzondering voor chemische stoffen in dermate kleine hoeveelheden dat het gevaar voor de gezondheid van de mens of voor het milieu onwaarschijnlijk is, voor zover deze worden ingevoerd voor onderzoeks- of analysedoeleinden of door een privé-persoon voor persoonlijk gebruik in een voor dergelijk gebruik redelijk geachte hoeveelheid.


Sie sind ferner dazu verpflichtet festzulegen, anhand welcher Grundzüge die Einsammlung und spätere Beseitigung von Geräten, die nicht der Bestandsaufnahmepflicht nach Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie unterliegen, zu regeln sind.

De lidstaten dienen tevens een schema uit te stippelen voor de inzameling en latere verwijdering van de apparaten die niet hoeven te worden geïnventariseerd overeenkomstig artikel 4, lid 1, van de richtlijn.


Bei der Ausarbeitung der Charta sind ferner wirtschaftliche und soziale Rechte zu berücksichtigen, wie sie in der Europäischen Sozialcharta und in der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer enthalten sind (Artikel 136 EGV), soweit sie nicht nur Ziele für das Handeln der Union begründen.

Bij de uitwerking van het handvest moet voorts rekening worden gehouden met de economische en sociale rechten, zoals neergelegd in het Europese sociale handvest en in het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werknemers (artikel 136 VEG), voorzover die niet alleen de basis vormen van doelstellingen voor het handelen van de Unie.


Benannt wurden unter ande­rem Einrichtungen und Personen, die unmittelbar an nuklearen Aktivitäten Irans, die eine Verletzung von Resolutionen des VN-Sicherheitsrates darstellen, beteiligt sind, ferner Ein­richtungen, die im Eigentum oder unter der Kontrolle der Islamic Republic of Iran Shipping Lines (IRISL) stehen oder in ihrem Namen handeln, und Personen, die in diesem Zusammenhang tätig sind, sowie Mitglieder der Iranischen Revolutionsgarden und Ein­richtungen unter deren Kontrolle.

Het betreft in dit geval onder meer personen en entiteiten die direct betrokken zijn bij de nucleaire activiteiten van Iran waarbij resoluties van de VN-Veiligheidsraad worden geschonden; personen en entiteiten die onder zeggenschap staan van, optreden namens of (voor zover het entiteiten betreft) eigendom zijn van de Islamic Republic of Iran Shipping Line (IRISL); en leden van, alsmede entiteiten onder zeggenschap van de Islamitische Revolutionaire Garde (IRGC).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir sind ferner' ->

Date index: 2025-04-17
w