Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Hat
Wird

Traduction de «wir seit jahren geführt » (Allemand → Néerlandais) :

Die WTO-Vereinbarung sah außerdem die Möglichkeit vor, den Zoll im Jahr 2013 auf 132 Euro pro Tonne einzufrieren, sollte bis dahin in den multilateralen Verhandlungen zur Liberalisierung des Welthandels, die im Rahmen der internationalen Organisation seit Jahren geführt wurden, keine Einigung erzielt werden können.

In de in WTO-verband bereikte overeenkomst wordt de mogelijkheid geboden om het douanetarief in 2013 te bevriezen op 132 euro per ton indien de jarenlange multilaterale onderhandelingen van de WTO ter bevordering van de liberalisering van de internationale handel dan nog niet zijn afgerond.


« Das Verbot der Honorarzuschläge in diesen Zimmern entspricht also der Logik der Politik, die seit vielen Jahren geführt wird, um den Zugang zur Pflegeleistung zu gewährleisten.

« Het verbod op honorariasupplementen voor patiënten in die kamers ligt dus in het verlengde van het beleid dat al jaren wordt gevoerd om de zorgtoegankelijkheid te waarborgen.


Diese Debatte wird schon seit Jahren geführt, ohne dass ein nennenswerter Fortschritt erzielt wurde.

Dit debat sleept al jarenlang voort en heeft tot op heden nog nergens toe geleid; als u in een andere lidstaat bent, wordt u alleen geholpen in noodgevallen.


Außerdem sind Millionen Haushalte in der EU von Malware betroffen, und das Gesamtvolumen der im Zusammenhang mit Bankenbetrug stehenden Cyberstraftaten nimmt seit Jahren zu.

Daarnaast komen miljoenen gezinnen in aanraking met kwaadaardige software en neemt de algemene omvang van bankfraude die onder cybercriminaliteit valt, jaarlijks toe.


Angesichts der Feststellung, dass nicht nur « die bedeutende und notwendige Entwicklung in diesem Sektor zur Entstehung neuer Organisationen sowohl für Lohnempfänger als auch für Selbständige geführt hat », sondern auch « seit Jahren [.] die Frage der Vertretung in der Abkommenskommission zu Spannungen vor allem unter den selbständigen Krankenpflegern Anlass gegeben [hat] », wird die Abänderung der geltenden Gesetzgebung in der Begründung des Gesetzent ...[+++]

Met de vaststelling dat niet alleen « de belangrijke en noodzakelijke evolutie in deze sector ertoe geleid heeft dat nieuwe organisaties het licht zagen, zowel voor loontrekkers als voor zelfstandigen », maar ook dat « de kwestie van de vertegenwoordiging in de Overeenkomstencommissie [.] reeds jaren [zorgt] voor wrijvingen tussen voornamelijk de zelfstandige verpleegkundigen », wordt in de memorie van toelichting van het wetsontwerp de wijziging van de van kracht zijnde wetgeving verantwoord door het feit dat ze « uiteindelijk de bes ...[+++]


– (PL) Herr Präsident! Die einzelnen Völker haben den Zweiten Weltkrieg sehr unterschiedlich erlebt, und deshalb ist unsere heutige Debatte vielleicht die wichtigste Debatte über die europäische Identität, die wir seit Jahren geführt haben.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de ervaringen van de Tweede Wereldoorlog lopen van land tot land sterk uiteen. Het debat dat wij thans voeren is daarom wellicht het belangrijkste debat over de Europese identiteit sinds jaren.


– (PL) Herr Präsident! Die einzelnen Völker haben den Zweiten Weltkrieg sehr unterschiedlich erlebt, und deshalb ist unsere heutige Debatte vielleicht die wichtigste Debatte über die europäische Identität, die wir seit Jahren geführt haben.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de ervaringen van de Tweede Wereldoorlog lopen van land tot land sterk uiteen. Het debat dat wij thans voeren is daarom wellicht het belangrijkste debat over de Europese identiteit sinds jaren.


Fahrzeuge der Klasse D1 (mit einer zulässigen Gesamtmasse von 3 500 kg ohne Sonderausrüstung für die Beförderung von Behinderten) von Personen über 21 Jahren geführt werden, die seit mindestens zwei Jahren Inhaber eines Führerscheins der Klasse B sind, sofern die Fahrzeuge von nichtgewerblichen Organisationen für soziale Zwecke eingesetzt werden und der Fahrer seine Dienste freiwillig leistet;

voertuigen van categorie D1 met een maximaal toegestane massa van 3 500 kg, gespecialiseerde inrichtingen voor het vervoer van gehandicapte passagiers daaronder niet begrepen), door bestuurders van ten minste 21 jaar die sedert ten minste twee jaar houder zijn van een rijbewijs van categorie B, op voorwaarde dat de betrokken voertuigen voor sociale doeleinden door niet-commerciële organisaties worden gebruikt en dat zij door vrijwilligers worden bestuurd;


Angesichts der Tatsache, dass diese Diskussion seit Jahren geführt wird, ist es enttäuschend, wie wenig klar die Mitteilung in diesem Punkt ist.

Daar deze gedachtewisseling reeds jaren aan de gang is, is de Mededeling teleurstellend onduidelijk.


a)Fahrzeuge der Klasse D1 (höchstens 16 Sitzplätze ohne den Führersitz, zulässige Gesamtmasse 3 500 kg ohne Sonderausrüstung für die Beförderung von Behinderten) von Personen über 21 Jahren geführt werden, die Inhaber eines Führerscheins der Klasse B sind, der mindestens zwei Jahre vorher erworben wurde, vorausgesetzt, daß die Fahrzeuge von nichtgewerblichen Organisationen für soziale Zwecke eingesetzt werden und daß der Fahrer seine Dienste auf freiwilliger Basis zur Verfügung stellt;

a)voertuigen van categorie D1 (met ten hoogste zestien zitplaatsen, die van de bestuurder niet meegerekend, en een maximaal toegestane massa van 3 500 kg, gespecialiseerde inrichtingen voor het vervoer van gehandicapte passagiers daaronder niet begrepen), door bestuurders van ten minste 21 jaar die sedert ten minste twee jaar houder zijn van een rijbewijs van categorie B, op voorwaarde dat de betrokken voertuigen voor sociale doeleinden door niet-commerciële organisaties worden gebruikt en dat zij door vrijwilligers worden bestuurd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir seit jahren geführt' ->

Date index: 2024-03-10
w