Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir sehr unterschiedliche positionen vertreten » (Allemand → Néerlandais) :

So hat Mexiko Positionen zum Klimawandel vertreten, die denen der EU sehr nahe kommen.

Wat klimaatverandering betreft, neemt Mexico bijvoorbeeld standpunten in die zeer dicht bij die van de EU liggen.


Ein weiterer sehr wichtiger Punkt ist der, dass, wenngleich wir sehr unterschiedliche Positionen vertreten, wir dennoch imstande sind, eine Einigung über wichtige Themen wie die Höhe der Deckungssummen, die Auszahlungsfrist und andere für den Normalbürger wichtige Angelegenheiten zu erreichen.

Een ander zeer belangrijk punt is dat we, ondanks onze verschillen, toch in staat zijn om een akkoord te bereiken over belangrijke zaken als het garantiebedrag voor spaartegoeden, de uitbetalingstermijn en zaken die voor de gewone burger van belang zijn.


Im Ubrigen geht aus Artikel 15 § 1 des Gesetzes vom 21. August 2008 hervor, dass der Verwaltungsausschuss sich aus Personen zusammensetzt, die aus Kreisen stammen, in denen sehr unterschiedliche Interessen vertreten werden, so dass ein Antrag eines bestimmten Beteiligten nicht notwendigerweise angenommen wird, da die Beschlüsse mit absoluter Mehrheit gefasst werden müssen.

Uit artikel 15, § 1, van de wet van 21 augustus 2008 blijkt overigens dat het beheerscomité bestaat uit personen die afkomstig zijn uit middens die zeer uiteenlopende belangen verdedigen, zodat een verzoek vanwege een bepaalde actor niet per se zal worden ingewilligd, vermits de beslissingen bij volstrekte meerderheid moeten worden genomen.


Die einzelnen Länder haben sehr unterschiedliche Positionen zu diesem Thema vertreten.

Verschillende landen hielden er in deze kwestie zeer uiteenlopende meningen op na.


Im Übrigen sei bemerkt, dass sich mehrere Mitglieder Ihres Parlaments, die verschiedenen Fraktionen angehören und unterschiedliche Positionen vertreten, ebenfalls zu der Notwendigkeit von Gesprächen mit den chinesischen Behörden ausgelassen haben.

Ik merk bovendien op dat een aantal parlementsleden van verschillende fracties en verschillende overtuigingen ook in uw Huis hun visie hebben gegeven op de dialoog die we met de Chinese autoriteiten zouden moeten voeren.


Warum haben die Abgeordneten, die dieselben Mehrheiten in den Mitgliedstaaten repräsentieren wie ihre Regierungen im Rat, so völlig unterschiedliche Positionen vertreten?

Hoe komt het dat de afgevaardigden, die dezelfde meerderheden vertegenwoordigen als hun regeringen in de Raad, in de lidstaten, zulke andere standpunten hebben ingenomen?


Während hinsichtlich der Frage, ob bzw. in welchen Fällen in der EU-Sozialgesetzgebung Ausnahmeregelungen für die maritime Wirtschaft gerechtfertigt sind, unterschiedliche Positionen vertreten wurden, herrscht Einvernehmen über die Notwendigkeit, weltweit faire Wettbewerbsbedingungen für den Sektor zu schaffen, sowie über die Rolle, die die EU-Gesetzgebung in diesem Zusammenhang spielen kann.

Terwijl men het niet eens is over de vraag of, en zo ja welke, uitsluitingen voor de maritieme sectoren in de sociale wetgeving van de EU gerechtvaardigd zijn, heerst wel overeenstemming over de noodzaak gelijke concurrentiekansen voor de sector te bevorderen en over de bijdrage die de EU-wetgeving hiertoe kan leveren.


In der Frage, ob die Entscheidung der direkten Haushaltshilfe richtig oder falsch war, kann man unterschiedliche Positionen vertreten.

Zij is dan ook niet houdbaar. We kunnen van mening verschillen over de vraag of het besluit van rechtstreekse financiering goed of slecht was.


So hat Mexiko Positionen zum Klimawandel vertreten, die denen der EU sehr nahe kommen.

Wat klimaatverandering betreft, neemt Mexico bijvoorbeeld standpunten in die zeer dicht bij die van de EU liggen.


1. Die Frage, wann und wie das Vorsorgeprinzip anzuwenden ist, wird sowohl in der Europäischen Union als auch auf internationaler Ebene intensiv diskutiert. Dabei werden sehr unterschiedliche, gelegentlich sogar widerstreitende Auffassungen vertreten.

1. De toepassing van het voorzorgsbeginsel leidt op het ogenblik zowel in de Europese Unie als op internationaal niveau tot veel discussie en uiteenlopende, ja soms tegenstrijdige standpunten.


w