Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir schon weit überschritten haben " (Duits → Nederlands) :

Andere verweisen zwar auf eine gewisse Zunahme der Belastungen, sind aber dennoch überzeugt, dass sie das relativ hohe Niveau der sozialen Eingliederung, das sie schon erreicht haben, aufrechterhalten und mit ihren bereits bestehenden weit entwickelten Systemen den gestiegenen Anforderungen gerecht werden können, wobei aber vielleicht den am stärksten gefährdeten Gruppen zusätzliche Aufmerksamkeit zuteil werden ...[+++]

Andere landen lijken, hoewel ze enkele toegenomen problemen benadrukken, ervan overtuigd te blijven dat ze hun bestaande relatief hoge niveaus van sociale integratie zullen kunnen handhaven en dat ze in meer behoeften kunnen voorzien op basis van hun goed ontwikkelde stelsels, maar eventueel met enige extra aandacht voor bijzonder kwetsbare groepen (B, DK, FIN, L, NL, A, S).


Der erhöhte Personalbedarf würde aber bei einer insgesamt stagnierenden bzw. schrumpfenden Erwerbsbevölkerung auftreten, und im Bereich ,Gesundheit und Soziales" ist schon heute ein weit überdurchschnittliches Wachstum der Beschäftigtenzahlen zu verzeichnen. In der Europäischen Union haben diese zwischen 1995 und 2000 insgesamt um 6,8% zugenommen, im Bereich ,Gesundheit und Soziales" aber um 12,6% [6].

Deze vraag naar personeel ontstaat in een situatie waarin de actieve bevolking zich stabiliseert of terugloopt, terwijl de werkgelegenheid in de zorg- en sociale sector toch al veel sneller groeit dan gemiddeld: in de Unie is de totale werkgelegenheid tussen 1995 en 2000 met 6,8% gegroeid, maar in de zorg- en sociale sector met 12,6%. [6]


Nach der Konsolidierung dieser Maßnahmen müssen wir untersuchen, wie weit wir unsere ehrgeizigen Ziele schon erreicht haben.

Zodra dat beleid is geconsolideerd, moet de geboekte vooruitgang worden getoetst aan onze ambitieuze doelstellingen.


Den Prognosen zufolge werden wir das Ziel bis 2012 natürlich weit überschritten haben, was es leichter machen wird, das Ziel einer 30 %igen Verringerung bis 2020 zu erreichen.

De prognose is natuurlijk dat we tegen 2012 de doelstelling ruimschoots zullen hebben overschreden, waardoor het gemakkelijker zal worden om de doelstelling van een vermindering met 30 procent tegen 2020 te halen.


Es tut mir sehr Leid, aber wir müssen uns an die Zeit halten, die wir schon weit überschritten haben.

Het spijt me zeer, maar we moeten werken binnen tijdslimieten die al ruimschoots zijn overschreden.


Es tut mir sehr Leid, aber wir müssen uns an die Zeit halten, die wir schon weit überschritten haben.

Het spijt me zeer, maar we moeten werken binnen tijdslimieten die al ruimschoots zijn overschreden.


– Wir müssen nun abschließen, da wir die dreißig Minuten bereits weit überschritten haben.

– Wij moeten nu ophouden, omdat we al meer dan dertig minuten bezig zijn.


Aber mal ganz ehrlich: Wir sind schon ganz schön weit gegangen, indem wir einem Protokoll zum ersten Beitrittsvertrag in zwei Jahren zugestimmt haben.

Maar eerlijk gezegd gaan we toch tamelijk ver door een protocol bij het eerste toetredingsverdrag over twee jaar te beloven.


Inzwischen haben wir den Termin, den die Mitgliedstaaten für die Umsetzung akzeptiert haben, schon um mehr als 18 Monate überschritten. Die Kommission verfügt weiterhin nicht über die Sicherheit, dass die in der Richtlinie garantierten Verbraucherrechte in den betreffenden Ländern auch tatsächlich geschützt werden.

Inmiddels zijn er meer dan 18 maanden verstreken sinds de uiterste datum waarop de richtlijn door de lidstaten in nationaal recht had moeten zijn omgezet, en nog steeds heeft de Commissie geen zekerheid dat de bij de richtlijn gegarandeerde consumentenrechten in deze landen ook werkelijk beschermd worden.


Der Kompromiß läßt sich wie folgt zusammenfassen: - Der Prozentsatz der freiwilligen Flächenstillegung, der bei der Berechnung einer eventuellen besonderen Flächenstillegung abzuziehen ist, wird auf 85 % festgelegt. - Die Kommission gestattet es den Mitgliedstaaten, die Vorschrift über die besondere Flächenstillegung bereits 1996 anzuwenden, sofern der betreffende Mitgliedstaat ihr ausführliche Angaben über die für die Ernte 1995 freiwillig stillgelegten Flächen vorlegt. - Die Kommission wird ermächtigt, Ausnahmen von der besonderen Flächenstillegung zu genehmigen, wenn die Grundfläche aufgrund außergewöhnlicher Witterungsbe ...[+++]

Het compromis bevat de volgende elementen : - het percentage vrijwillige braaklegging dat moet worden afgetrokken met het oog op de berekening van de eventuele bijkomende braaklegging is vastgesteld op 85 ; - de Commissie zal de Lid-Staten toestaan de bepaling betreffende de bijkomende braaklegging met ingang van 1996 te gebruiken, op voorwaarde dat de betrokken Lid-Staten de Commissie uitvoerige gegevens leveren over de arealen die vrijwillig zijn braakgelegd met het oog op de oogst van 1995 ; - de Commissie mag afwijkingen toestaan wat betreft de bijkomende braaklegging wanneer de basisarealen zijn overschreden wegens uitzonderlijke klimatologische omstandigheden ten gevolge waarvan de gemiddelde opbrengst is teruggezakt tot ver beneden ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir schon weit überschritten haben' ->

Date index: 2024-03-10
w