Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atommeiler
Atomreaktor
Brutreaktor
Brüter
Druckwasserreaktor
Fusionsreaktor
Gasgekühlter Reaktor
Graphitmoderierter Reaktor
Hochtemperaturreaktor
Kernreaktor
Leichtwasserreaktor
Leistungsreaktor
SR
Schnellbrüter
Schneller Brutreaktor
Schneller Brüter
Schneller Plutoniumschmelzenreaktor
Schneller Reaktor
Schnellneutronenreaktor
Schnellreaktor
Schwerwasserreaktor
Siedewasserreaktor
Thermischer Reaktor
Thermonuklearer Reaktor
Wassermoderierter Reaktor
Wasserreaktor

Traduction de «wir schneller vorankommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schneller Brutreaktor | schneller Reaktor | SR [Abbr.]

reactor met snelle neutronen


schneller mit geschmolzenenm Plutonium arbeitender Reaktor | schneller Plutoniumschmelzenreaktor

snelle reactor met gesmolten plutonium


Schnellbrüter | schneller Brüter | schneller Brutreaktor | Schnellreaktor

kweekreactor | snelle kweekreactor | FBR [Abbr.]


Brutreaktor [ Brüter | Schneller Brüter ]

kweekreactor [ snelle kweekreactor ]


Kernreaktor [ Atommeiler | Atomreaktor | Druckwasserreaktor | Fusionsreaktor | gasgekühlter Reaktor | graphitmoderierter Reaktor | Hochtemperaturreaktor | Leichtwasserreaktor | Leistungsreaktor | Schneller Reaktor | Schnellneutronenreaktor | Schwerwasserreaktor | Siedewasserreaktor | thermischer Reaktor | thermonuklearer Reaktor | wassermoderierter Reaktor | Wasserreaktor ]

kernreactor [ atoomreactor | brandstofelement | fusiereactor | gasgekoelde reactor | hogedrukwaterreactor | kokendwaterreactor | lichtwaterreactor | snelleneutronenreactor | snelle reactor | thermische reactor | thermonucleaire reactor | waterreactor ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darin werden die Aufgaben, Ziele und Termine dargelegt werden, damit Wirtschaftsakteure und Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht schneller vorankommen.

In deze aanbeveling zullen taken, doelstellingen en termijnen worden uiteengezet zodat belanghebbenden uit de sector en lidstaten sneller vooruitgang boeken.


Die Länder der Region sind voneinander abhängig und werden schneller auf ihrem Weg vorankommen, wenn sie einander dabei helfen.

De landen van de regio hangen onderling sterk af van elkaar en zullen sneller vooruitgang boeken wanneer ze elkaar ondersteunen.


Zusätzlich zu den Sitzungen können jedoch auch elektronische Arbeitsgruppen eingesetzt werden, um ein schnelleres Vorankommen der Arbeiten zu ermöglichen.

Behalve de fysieke bijeenkomsten kunnen er echter ook elektronische werkgroepen worden ingesteld om snellere vooruitgang te boeken in het werk.


Ich mache kein Geheimnis daraus – und ich habe es auch ganz klar gesagt – dass ich auf der Seite derer stehen werde, die schneller vorankommen wollen.

Ik maak er geen geheim van – en heb heel duidelijk gezegd – dat ik mij aansluit bij al degenen die op dit punt sneller willen gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein zwischenstaatlicher Schritt ist vielleicht ein Fortschritt, aber wir würden lieber mit einem Gemeinschaftsansatz schneller vorankommen.

Een intergouvernementele stap kan weliswaar een stap vooruit zijn, maar wij zouden liever sneller willen gaan, met communautaire tred.


Wenn wir uns in der Welt umsehen, wie andere große Regionen agieren, Abkommen schließen und ihre Partner von einem strategischen Standpunkt sehen, werden wir sicher feststellen, dass sie alle immer schneller vorankommen.

Als we rondkijken in de wereld om te zien hoe de andere grote regio’s opereren, overeenkomsten sluiten en hun partners vanuit strategisch oogpunt bekijken, zien we duidelijk dat ze allemaal steeds sneller opereren.


130. freut sich darüber, dass Slowenien fast sein gesamtes Recht so angepasst hat, dass es bis zum Zeitpunkt des Beitritts dem Besitzstand der Union genügt; weist Slowenien darauf hin, dass es die Einhaltung der europäischen Vergabevorschriften gewährleisten muss, ehe es alle Vorteile nutzen kann, die aus den europäischen und regionalen Strukturfonds erwachsen; stellt fest, dass die gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen im Kapitel der Freizügigkeit in bestimmten Sektoren schneller vorankommen muss, äußert seine Genugtuung darüber, dass in jüngster Zeit die Gesetze zur Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften übe ...[+++]

130. is verheugd dat Slovenië vrijwel zijn hele wetgeving heeft aangepast, zodat het bij toetreding het gehele acquis zal hebben overgenomen; wijst Slovenië erop dat het om volledig van alle voordelen van de Europese en regionale structuurfondsen te kunnen profiteren ervoor moet zorgen dat de Europese regels inzake overheidsopdrachten worden nageleefd; wijst er voorts op dat ten aanzien van het vrije verkeer van personen de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties in bepaalde sectoren moet worden versneld; is ingenomen met het feit dat de wetten voor de tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving inzake wederzijdse erkennin ...[+++]


129. freut sich darüber, dass Slowenien fast sein gesamtes Recht so angepasst hat, dass es bis zum Zeitpunkt des Beitritts dem Besitzstand der Union genügt; weist Slowenien darauf hin, dass es die Einhaltung der europäischen Vergabevorschriften gewährleisten muss, ehe es alle Vorteile nutzen darf, die aus den europäischen und regionalen Strukturfonds erwachsen; stellt jedoch fest, dass die gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen im Kapitel der Freizügigkeit in bestimmten Sektoren schneller vorankommen muss, äußert seine Genugtuung darüber, dass in jüngster Zeit die Gesetze zur Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschrif ...[+++]

129. is verheugd dat Slovenië vrijwel zijn hele wetgeving heeft aangepast, zodat het bij toetreding het gehele acquis zal hebben overgenomen; wijst Slovenië erop dat het om volledig van alle voordelen van de Europese en regionale structuurfondsen te kunnen profiteren ervoor moet zorgen dat de Europese regels inzake overheidsopdrachten worden nageleefd; wijst er voorts op dat ten aanzien van het vrije verkeer van personen de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties in bepaalde sectoren moet worden versneld; is ingenomen met het feit dat de wetten voor de tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving inzake wederzijdse erkennin ...[+++]


Was die Schwerpunkte anbelangt, so scheint es - obwohl Verallgemeinerungen schwierig sind und es eingehenderer Untersuchungen bedarf -, dass die Maßnahmen im Umweltbereich vor allem in den am weitesten fortgeschrittenen Regionen schneller vorankommen als diejenigen im Zusammenhang mit Beihilferegelungen.

Het is niet eenvoudig om in generaliserende bewoordingen iets te zeggen en een diepgaande bestudering is noodzakelijk, maar wat de prioriteiten betreft lijkt het erop dat het voortgangstempo hoger ligt bij de maatregelen met betrekking tot milieu en lager bij de maatregelen met betrekking tot steunregelingen; dit geldt in het bijzonder voor de regio's die de meeste voortgang hebben geboekt.


Was die Schwerpunkte anbelangt, so scheint es - obwohl Verallgemeinerungen schwierig sind und es eingehenderer Untersuchungen bedarf -, dass die Maßnahmen im Umweltbereich vor allem in den am weitesten fortgeschrittenen Regionen schneller vorankommen als diejenigen im Zusammenhang mit Beihilferegelungen.

Het is niet eenvoudig om in generaliserende bewoordingen iets te zeggen en een diepgaande bestudering is noodzakelijk, maar wat de prioriteiten betreft lijkt het erop dat het voortgangstempo hoger ligt bij de maatregelen met betrekking tot milieu en lager bij de maatregelen met betrekking tot steunregelingen; dit geldt in het bijzonder voor de regio's die de meeste voortgang hebben geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir schneller vorankommen' ->

Date index: 2024-02-19
w