Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
An Stelle richten
Auf unsere Kosten
Oertlich richten
Zu unseren Lasten

Traduction de «wir richten unseren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an Stelle richten | oertlich richten

ter plaatse rechten


Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir können Verbrechen und bewaffnete Gewalt nicht hinnehmen und richten unseren Appell an alle beteiligten Parteien - aber was für einen Appell?

Wij mogen geen misdaden en wapengeweld aanvaarden en moeten een oproep doen tot alle betrokken partijen – een oproep tot wat?


Ich freue mich, dass wir uns dank der eingeführten Änderungen an Europas Top-Studenten richten und mit unseren neuen vielsprachigen Tests unserer Verpflichtung für eine vielsprachige Europäische Union nachkommen können, in der Sprachen und Talente Grenzen ohne große Probleme überwinden können".

Met deze veranderingen kunnen we de beste studenten uit de hele EU aantrekken en dankzij de nieuwe meertalige tests bewijzen we ons engagement voor meertaligheid in de Europese Unie, waarin talen en talenten zo gemakkelijk mogelijk in andere landen moeten kunnen worden ingezet".


Richten wir unseren Blick nach unten, sehen wir Öl aus einer Ölquelle sprudeln, wodurch die Umwelt stark in Mitleidenschaft gezogen wird; richten wir unseren Blick nach oben, sehen wir dort die aus einem Vulkan strömende Vulkanasche, wodurch die Fluggesellschaften stark in Mitleidenschaft gezogen werden und blicken wir nach draußen, sehen wir die Rezession aus den Banken kommen, wodurch die Wirtschaft in Mitleidenschaft gezogen wird.

Als we naar beneden kijken, zien we hoe olie die uit een oliebron omhoog gutst enorme schade toebrengt aan het milieu; als we omhoog kijken zien we hoe vulkanische as die door een vulkaan wordt uitgespuwd enorme schade toebrengt aan luchtvaartmaatschappijen, en als we naar buiten kijken zien we hoe de recessie die wordt voortgebracht door de banken enorme schade toebrengt aan de economie.


Wir richten unseren Appell auch an die Kommission und die Behörden der Länder, zum Beispiel Kambodschas, in denen Kinder- und Zwangsprostitution eine alltägliche Realität ist.

Onze oproep gaat tevens uit naar de Commissie en naar de autoriteiten van landen als Cambodja, waar gedwongen prostitutie en kinderprostitutie een alledaags verschijnsel is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe ein besonderes Wort des Lobes an Carlos Coelho, unseren Berichterstatter, zu richten, denn seine erklärenden Ausführungen, die ich meinen Kolleginnen und Kollegen zur Lektüre empfehlen kann, sind ein kleines Juwel der Intelligenz und des politischen Geschicks.

Ik wil met name een woord van dank richten aan de heer Coelho, onze rapporteur, want zijn toelichting – ik raad mijn collega’s aan deze te lezen – is een sterk staaltje van intelligentie en politieke behendigheid.


Wir müssen in unseren Politiken stets die Vielfalt und die unterschiedlichen Erfordernisse von Kindern berücksichtigen und unser Augenmerk insbesondere auf Armut, soziale Ausgrenzung und negative Diskriminierung sowohl auf Unionsebene als auch auf globaler Ebene richten.

In ons beleid dient telkens aandacht te worden besteed aan de diversiteit van kinderen en hun verscheidenheid aan wensen, met speciale nadruk op armoede, sociale uitsluiting en negatieve discriminatie zowel binnen de EU als op mondiaal niveau.


Frau Diamantopoulou wohnte der Verabschiedung der Stellungnahme von Pauliina Haijanen (FIN/EVP) zu diesem Thema bei und stellte fest: "Nach fünfjähriger Erfahrung mit der derzeitigen Strategie richten wir nun unseren Blick auf folgende drei gleich bedeutenden Ziele: mehr Beschäftigung, bessere Arbeitsplätze und ein Arbeitsmarkt, von dem niemand ausgeschlossen ist.

Reden voor haar aanwezigheid was de behandeling door het CvdR van het door Pauliina Haijanen (FIN/EVP) opgestelde advies over deze strategie. Diamantopoulou verklaarde onder meer: "We hebben nu vijf jaar ervaring met de huidige strategie en kijken vooruit met in gedachten drie doelstellingen die allemaal even belangrijk zijn: meer banen, betere banen en een arbeidsmarkt waarop niemand buiten de boot valt.


Heute steht diese Tür offen, und wir müssen unseren Blick in die Zukunft richten.

Nu die deur open is, moeten wij onze blik naar de toekomst richten.


Meiner Auffassung nach bedeutet dies, unser Hauptaugenmerk darauf zu richten, Sicherheit im weiteren Sinne, in erster Linie in unserer weiteren Nachbarschaft, und Wohlstand anzustreben – und dies gemeinsam mit unseren Partnern.

In mijn opvatting betekent dit dat moet worden ingezet op veiligheid in het algemeen, allereerst in onze ruimere omgeving, en op voorspoed, in samenwerking met onze partners.


Wenn wir zu unseren wichtigsten Handelspartnern aufschließen und die aktuelle Krise überwinden wollen, gilt es, unsere ganze Kraft auf die Innovation zu richten.

Als we de achterstand op onze belangrijkste economische partners willen inhalen en de huidige crisis het hoofd willen bieden, dan verdient innovatie onze volle aandacht.




D'autres ont cherché : aktion sicherheitsnetz     an stelle richten     auf unsere kosten     oertlich richten     zu unseren lasten     wir richten unseren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir richten unseren' ->

Date index: 2024-06-29
w