Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Stelle richten
Erklärung vorzunehmen
F.
Ff.
Notifikation vorzunehmen
Oertlich richten
Und folgende

Vertaling van "wir richten folgende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


an Stelle richten | oertlich richten

ter plaatse rechten


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die betroffenen Personen können beim Rat unter Vorlage von entsprechenden Nachweisen beantragen, dass der Beschluss, sie in die genannte Liste aufzunehmen, überprüft wird; entsprechende Anträge sind vor dem 1. Dezember 2018 an folgende Anschrift zu richten:

De betrokken personen kunnen, onder overlegging van bewijsstukken, vóór 1 december 2018 op onderstaand adres een verzoek bij de Raad indienen tot heroverweging van het besluit hen op bovengenoemde lijst te plaatsen:


(4) Zur Unterstützung der Durchführung dieses Protokolls können sich der Aufbau und Ausbau von Kapazitäten unter anderem auf folgende Schlüsselbereiche richten:

4. Ter ondersteuning van de uitvoering van dit protocol kunnen capaciteitsopbouw en -ontwikkeling onder meer gericht zijn op de volgende cruciale gebieden:


Von den 33 ausgewählten Programmen richten sich 20 an den Binnenmarkt und 13 an folgende Länder und Regionen außerhalb der EU: China, Naher und Mittlerer Osten, Nordamerika, Südostasien, Japan, Südkorea, Afrika, Russland, Belarus, Kasachstan, Australien, Norwegen und die Nicht-EU-Balkanländer.

20 van de 33 geselecteerde programma’s zijn gericht op de interne markt en 13 op derde landen en regio’s: China, het Midden-Oosten, Noord-Amerika, Zuidoost-Azië, Japan, Zuid-Korea, Afrika, Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Australië, Noorwegen en de Balkanlanden die geen EU-lid zijn.


Nach Guimarães (Portugal) und Maribor (Slowenien) in diesem Jahr werden Marseille (Frankreich) und Košice (Slowakei) 2013 den Titel „Kulturhauptstadt Europas“ tragen. Danach richten folgende Städte die Veranstaltung aus: Umeå (Schweden) und Riga (Lettland) im Jahr 2014, Mons (Belgien) und Pilsen/Plzeň (Tschechische Republik) 2015 und Breslau/Wrocław (Polen) und Donostia-San Sebastián (Spanien) 2016.

Na Guimarães (Portugal) en Maribor (Slovenië) dit jaar worden Marseille (Frankrijk) en Košice (Slowakije) Culturele Hoofdstad van Europa in 2013; dan volgen Umeå (Zweden) en Riga (Letland) in 2014, Bergen (België) en Plzen (Tsjechië) in 2015, Wrocław (Polen) en Donastia-San Sebastián (Spanje) in 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Folgende parlamentarische Gremien bzw. Amtsträger können schriftliche Anträge an den Rat richten:

3. Onderstaande parlementaire organen en ambtsdragers kunnen schriftelijke verzoeken tot de Raad richten:


Mitglieder können unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von mindestens drei Jahren aus dem ERIC ECRIN ausscheiden; sie richten dazu ein Schreiben an den Vorsitzenden der Mitgliederversammlung, in dem sie Folgendes angeben: 1. die Gründe für ihr Ausscheiden und 2. das angestrebte Datum des Ausscheidens.

Leden kunnen zich met een opzegtermijn van minstens drie jaar terugtrekken uit ECRIN-ERIC, door de voorzitter van de ledenvergadering schriftelijk in te lichten over: 1) de reden voor de terugtrekking 2) de gewenste terugtrekkingsdatum.


Wir richten folgende Botschaft an die Adresse der Bürger: Sie können Europa ändern die strategischen Optionen der nächsten fünf Jahre beeinflussen”.

Wij hebben de volgende boodschap voor de burgers: ú kunt Europa veranderen en invloed uitoefenen op de strategische keuzes die de komende vijf jaar worden gemaakt".


Alle Informations- und Publizitätsmaßnahmen, die sich an die Endbegünstigten, die potenziellen Endbegünstigten und die breite Öffentlichkeit richten, umfassen Folgendes:

Alle op eindbegunstigden, potentiële eindbegunstigden en het grote publiek gerichte voorlichtings- en publiciteitsmaatregelen omvatten het volgende:


Frau Diamantopoulou wohnte der Verabschiedung der Stellungnahme von Pauliina Haijanen (FIN/EVP) zu diesem Thema bei und stellte fest: "Nach fünfjähriger Erfahrung mit der derzeitigen Strategie richten wir nun unseren Blick auf folgende drei gleich bedeutenden Ziele: mehr Beschäftigung, bessere Arbeitsplätze und ein Arbeitsmarkt, von dem niemand ausgeschlossen ist.

Reden voor haar aanwezigheid was de behandeling door het CvdR van het door Pauliina Haijanen (FIN/EVP) opgestelde advies over deze strategie. Diamantopoulou verklaarde onder meer: "We hebben nu vijf jaar ervaring met de huidige strategie en kijken vooruit met in gedachten drie doelstellingen die allemaal even belangrijk zijn: meer banen, betere banen en een arbeidsmarkt waarop niemand buiten de boot valt.


ANLAGE I Schlußfolgerungen des Rates zur Betrugsbekämpfung und Arbeitsprogramm für 1995 DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen, in denen die Notwendigkeit hervorgehoben worden ist, Betrügereien, Verschwendung und Mißwirtschaft mit größter Strenge zu bekämpfen, und die Organe und die Mitgliedstaaten zu einer konzertierten Aktion aufgefordert worden sind, sowie unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen des ECOFIN-Rates zur Betrugsbekämpfung; - unter Hinweis darauf, daß die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 209a/EG "zur Bekämpfung von Betrügereien, die sich gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft richten, die glei ...[+++]

BIJLAGE I Conclusies van de Raad over fraude en werkprogramma op dit gebied voor 1995 DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, - wijzend op de conclusies van de Europese Raad van Essen betreffende de noodzaak om bedrog, verspilling en wanbeheer zo streng mogelijk aan te pakken en de oproep tot een gecoördineerde actie van de Instellingen en de Lid-Staten, alsmede op de conclusies van de ECOFIN-Raden betreffende fraudebestrijding ; - eraan herinnerend dat "de Lid-Staten krachtens artikel 209A/EG ter bestrijding van fraude waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad, dezelfde maatregelen [nemen] als die welke zij treffen ter b ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : erklärung vorzunehmen     notifikation vorzunehmen     an stelle richten     oertlich richten     folgende     wir richten folgende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir richten folgende' ->

Date index: 2022-06-28
w