Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mengentransfer von gewissen Daten in der Nacht

Traduction de «wir reinen gewissens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gedanken- und Gewissensfreiheit und Freiheit der Religion oder Weltanschauung | Gedanken-, Gewissens- und Bekenntnisfreiheit

vrijheid van denken, geweten, godsdienst of overtuiging


Mengentransfer von gewissen Daten in der Nacht

nachtelijk verzenden van volumineuze informatie


Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit

vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich bin der Ansicht, dies hilft auch der europäischen Wirtschaft, sich schneller von der Rezession zu erholen, sodass wir unseren Bürgerinnen und Bürgern mit einem reinen Gewissen in die Augen schauen können und ihnen sagen können: In der Europäischen Union des 21. Jahrhunderts gibt es keine Diskriminierung.

Naar mijn idee zal daardoor niet alleen de Europese economie sneller van de recessie herstellen, maar kunnen wij ook onze burgers met een gerust geweten recht in de ogen kijken en vertellen dat er in de Europese Unie van de 21 eeuw geen plaats voor discriminatie is.


Zu diesen Punkten gehören: der Vorsorgegrundsatz, der fundamental und essentiell ist; die Reduzierung der Kapazitäten, die dringend erforderlich ist; die Begrenzung der öffentlichen Beihilfepolitik; und die Verbesserung der Überprüfung und unnachgiebige und auf einem reinen Gewissen beruhende Strafverfolgung für Verbrechen, die von jenen begangen werden, die Dinge nicht korrekt handhaben und andere dazu ermutigen, es ihnen gleichzutun.

Die punten zijn onder meer: het voorzorgsbeginsel, dat fundamenteel en onontbeerlijk is, de beperking van de vangstcapaciteit, die buitengewoon urgent is, de beperking van het subsidiebeleid, de verbetering van de controle en de vervolging, niet-aflatend en met duidelijke gevolgen, van misdrijven begaan door degenen die de dingen op de verkeerde manier doen en anderen aanmoedigen dat ook te doen.


Aber ganz ehrlich, können wir das reinen Gewissens tun, wenn alle fünf Sekunden ein Kind an Hunger stirbt?

Maar laten we eerlijk zijn, kunnen wij hier een gerust geweten hebben, als elke vijf seconden een kind van de honger sterft?


nnen Sie, mit einem reinen Gewissen, dem erschütternden Anstieg der Arbeitslosenzahlen zusehen, die in der Europäischen Union mittlerweile Millionenhöhe erreicht hat, und den schamlosen Boni die vom Finanzsektor wiederum an diejenigen ausgezahlt werden, die uns nicht nur in die schlimmste vorstellbare Krise gestürzt haben, sondern durch die uns auch Armut droht?

Kunt u, met een zuiver geweten, toekijken hoe de werkloosheidscijfers in de Europese Unie schrikbarend toenemen en al in de miljoenen lopen, en hoe telkens weer schaamteloze beloningen door de financiële sector worden uitgekeerd aan degenen die ons niet alleen in de zwaarst mogelijke crisis hebben gestort, maar daarnaast hebben bedreigd met armoede?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist im einzelnen nicht besonders revolutionär, es bedeutet jedoch, daß mit der Durchführung dieser Richtlinie ein Sicherheitsnetz für alle Arbeitskräfte in der Gemeinschaft besteht und daß wir reinen Gewissens behaupten können, daß Arbeitskräfte in Europa nicht mehr gezwungen werden können, überlange Arbeitszeiten abzuleisten.

Dit is op zichzelf allemaal niet echt revolutionair, maar het betekent wel dat als de richtlijn van toepassing is geworden, er een vangnet voor alle werknemers in de Gemeenschap is en dat wij dan met de hand op het hart kunnen verklaren dat de werknemers in Europa geen buitensporig lange dagen meer hoeven te maken.




D'autres ont cherché : und bekenntnisfreiheit     und religionsfreiheit     wir reinen gewissens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir reinen gewissens' ->

Date index: 2021-10-28
w