Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Künstlerisches Schaffen
Künstlerisches Schaffen online
Literarisches Schaffen
Musikalische Strukturen schaffen

Vertaling van "wir reformanreize schaffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen


Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


musikalische Strukturen schaffen

muziekstructuren creëren | muziekstructuren schrijven


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU wird im intensiveren Dialog mit den Partnerländern einen größeren Schwerpunkt auf Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit legen, Reformanreize schaffen und die Wahrung der Grundrechte einfordern.

De EU gaat een sterkere nadruk leggen op de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat. Met dit doel voert zij een dialoog met de partnerlanden.


Wenn wir unsere Nachbarn bei der Umsetzung ihrer anspruchsvollen Reformprogramme unterstützen wollen, dann müssen wir Reformanreize schaffen.

Indien wij onze buren willen ondersteunen bij de uitvoering van ambitieuze hervormingsprogramma’s moeten wij hun een aanlokkelijk aanbod doen.


Sie geben uns ferner die Möglichkeit, bestimmte Menschenrechtsfragen mit einem Partnerstaat zu erörtern, Verbesserungsvorschläge zu unterbreiten und zudem Möglichkeiten aufzuzeigen, Reformanreize im Rahmen von Weiterbildungs- und Zusammenarbeitsmaßnahmen zu schaffen.

In die dialoog kunnen we ook concrete zorgen over mensenrechtenschendingen aan een partnerland overbrengen, aanbevelingen voor verbeteringen doen en mogelijke manieren bespreken om hervormingen te bevorderen door middel van trainingsprojecten of samenwerking op dat gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir reformanreize schaffen' ->

Date index: 2021-04-28
w