Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Bevollmächtigter vor Gericht auftreten
Nachdrückliche Forderung
Plädieren
Vor Gericht plädieren

Traduction de «wir plädieren nachdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


als Bevollmächtigter vor Gericht auftreten | plädieren

pleiten bij volmacht


vor Gericht plädieren

pleiten ter openbare terechtzitting | pleiten ter openbare zitting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir plädieren nachdrücklich dafür, dass vor Mitte 2007 ein neuer Rechtsakt vorgelegt wird, der alle in Artikel 13 des EG-Vertrags genannten Diskriminierungsgründe abdeckt und den gleichen Anwendungsbereich hat wie Richtlinie 2000/43/EG.

Daarom dringen we erop aan dat er nog voor het einde van het eerste halfjaar van 2007 een nieuw wetgevend instrument wordt gepresenteerd waarin alle in artikel 13 bedoelde vormen van discriminatie zijn opgenomen en dat hetzelfde bereik heeft als Richtlijn 2000/43/EG.


Während die einen für eine tief greifende Harmonisierung des Arbeitsrechts plädieren, verweisen andere nachdrücklich auf die Vorteile, die die natürliche Vielfalt auf den europäischen Arbeitsmärkten für die Wirtschaft der EU mit sich bringt.

Sommige Parlementsleden zijn voorstander van een verregaande harmonisatie van het arbeidsrecht, terwijl anderen de stelling verdedigen dat de natuurlijke diversiteit van de Europese arbeidsmarkten van voordeel is voor de economie van de Europese Unie.


Zahlreiche Diskussionsteilnehmer plädieren nachdrücklich für die Wahrung der kulturellen Vielfalt angesichts einer wie sie es empfinden europäischen Bedrohung ihrer kulturellen Identität, aber auch für die Verteidigung und Förderung gemeinsamer Werte, für die Mobilität der Jugendlichen, um so Europa die Mittel an die Hand zu geben, eine aktive Rolle in der Welt zu spielen und mit einer Stimme zu sprechen, vor allem auch als Gegengewicht zu den Vereinigten Staaten.

Wat de inhoud betreft, ontvangt de site talrijke pleidooien voor het behoud van de culturele diversiteit ten aanzien van de perceptie van een Europese bedreiging die de volkeren van hun identiteit berooft, maar ook voor de verdediging en de bevordering van gemeenschappelijke waarden, voor de mobiliteit van jongeren, om Europa de middelen te geven om een actieve rol te spelen en met één stem in de wereld te spreken, met name als tegenwicht voor de Verenigde Staten. Er wordt ook gevraagd om een aansprekend Europees project.


Wir plädieren nachdrücklich für eine eigenständige Türkeipolitik der Europäischen Union, die auf drei Säulen beruht: Sicherheitspartnerschaft, enge wirtschaftliche Verflechtungen und ständiger Dialog über politische, wirtschaftliche, kulturelle und demokratische Fragen.

Wij pleiten nadrukkelijk voor een op zichzelf staand Turkijebeleid van de Europese Unie, dat op drie pijlers moet berusten: partnerschap op veiligheidsgebied, nauwe economische banden, en een voortdurende dialoog over politieke, economische, culturele en democratische aangelegenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir plädieren nachdrücklich für eine eigenständige Türkeipolitik der Europäischen Union, die auf drei Säulen beruht: Sicherheitspartnerschaft, enge wirtschaftliche Verflechtungen und ständiger Dialog über politische, wirtschaftliche, kulturelle und demokratische Fragen.

Wij pleiten nadrukkelijk voor een op zichzelf staand Turkijebeleid van de Europese Unie, dat op drie pijlers moet berusten: partnerschap op veiligheidsgebied, nauwe economische banden, en een voortdurende dialoog over politieke, economische, culturele en democratische aangelegenheden.


In diesem Sinne unterstütze ich eindeutig die Haltung der PPE und möchte in diesem Parlament nachdrücklich für ein Vorgehen plädieren, mit dem wir große Besorgnis zeigen, große Bereitschaft zur Unterstützung, aber über Wahid, und dabei Forderungen stellen, aber über ihn, denn er ist die Karte, auf die wir in diesem Moment setzen müssen.

In die zin ben ik duidelijk voor dezelfde opstelling dan de PPE kiest en zou ik in deze vergadering sterk pleiten voor een aanpak waarbij wij grote bezorgdheid tonen, grote bereidheid tot ondersteuning, maar via de weg van Wahid, en daarbij eisen stellen, maar via hem, want hij is de kaart waarlangs wij op dit moment moeten spelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir plädieren nachdrücklich' ->

Date index: 2022-12-21
w