Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAROLUS
Lebensgefährte
Nichtehelicher Lebenspartner
Nichtehelicher Partner
Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft
Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft
Partner more uxorio

Vertaling van "wir partner sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lebensgefährte | nichtehelicher Lebenspartner | nichtehelicher Partner | Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft | Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft | Partner more uxorio

concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen


sicherstellen, dass Fahrzeuge mit Vorrichtungen für einen barrierefreien Zugang ausgestattet sind

zorgen dat voertuigen uitgerust zijn met materiaal voor toegankelijkheid


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Einrichtungen, die keine EURES-Mitglieder und -Partner sind und sich an den in Absatz 1 genannten Strukturen beteiligen, gelten trotz ihrer Beteiligung am EURES-Netz nicht als Teil dieses Netzes.

3. Andere organisaties dan de EURES-leden en -partners die deelnemen aan de in lid 1 bedoelde structuren worden niet vanwege hun deelname aan die structuren als leden van het EURES-netwerk beschouwd.


Mehr als ein Drittel der neuen Partner sind Unternehmen, vor allem KMU, was von dem wachsenden Interesse der Wirtschaftsakteure an Graphen zeugt.

De groeiende belangstelling van economische actoren voor grafeen blijkt uit het feit dat meer dan een derde van de nieuwe partners ondernemingen zijn, voornamelijk kleine en middelgrote ondernemingen.


Wissenschaftliche Partner sind nationale Netze für klinische Forschung, die

Wetenschappelijke partners zijn nationale netwerken voor klinisch onderzoek, die:


Das Programm wird in der Region auf lokaler Ebene verwaltet, und die jeweiligen Partner sind gemeinsam für seine Umsetzung zuständig.

Het programma wordt ter plaatse in de regio beheerd en de partners dragen gezamenlijk de verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die an dem Abkommen beteiligten Partner sind gleichgestellt.

De partners van de overeenkomst zijn gelijk.


Die EURES-Mitglieder und -Partner sind:

De leden en partners van EURES zijn:


sich dadurch aktiv an der Umsetzung der politischen eGovernment-Agenda zu beteiligen, dass sie Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor bei der Förderung der Entwicklung von eGovernment-Lösungen in Erwägung ziehen, so dass eGovernment-Lösungen nicht unbedingt auf öffentliche Einrichtungen beschränkt sind; aktiv zur Ausarbeitung gemeinsamer Fahrpläne beizutragen und Komponenten zu installieren; die Erbringung integrativerer Dienstleistungen durch innovative Ausgestaltung der Maßnahmen und effizientere Umsetzu ...[+++]

actief aan het proces van uitvoering van het beleid inzake e-overheid deel te nemen door publiek-private partnerschappen voor de ontwikkeling van toepassingen inzake e-overheid te overwegen, zodat toepassingen op het gebied van e-overheid niet noodzakelijkerwijs beperkt blijven tot instanties in de overheidssector; een actieve bijdrage te leveren tot de ontwikkeling van gezamenlijke stappenplannen en modules tot stand te brengen; te ondersteunen dat er in alle sectoren via innovatieve beleidsontwikkeling en een doelmatiger realisati ...[+++]


73 % der 10 000 Partner sind Klein- und Mittelbetriebe, die aktiv an dem Dialog Universitäten- Unternehmen teilnehmen.

73% van hun 10.000 partners zijn afkomstig uit het MKB, dat actief aan de dialoog tussen universiteit en bedrijfsleven deelneemt.


Mondimpressa von Italien leitet das Konsortium (wobei NICO aus Nordirland und DGM aus Deutschland seine Partner sind), das in Kiew eine Entwicklungsagentur und in Kiew und Minsk Geschäftskommunikationszentren einrichten wird.

Mondimpressa uit Italië staat aan het hoofd van het consortium (met NICO uit Noord-Ierland en DGM uit Duitsland als zijn partners) dat een ontwikkelingsbureau in Kiev en centra voor bedrijfscommunicatie in Kiev en Minsk zal oprichten.


Das Programm spiegelt europäische Werte wie Gerechtigkeit, Qualität und Vielfalt wider und die Partner sind Garanten für ein hochwertiges Bildungsangebot.

Het getuigt van Europese waarden zoals gelijkheid, kwaliteit en diversiteit en de betrokken partijen vormen een garantie voor kwalitatief hoogstaand onderwijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir partner sind' ->

Date index: 2022-05-25
w