Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schritt-für-Schritt-Ausführung
Schritt-für-Schritt-Prozesssteuerung
Schritte der Fischverarbeitung koordinieren

Traduction de «wir nun schritte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schritt-für-Schritt-Prozesssteuerung

trapsgewijze uitvoering van het proces


Schritt-für-Schritt-Ausführung

stapsgewijze uitvoering


Schritte der Fischverarbeitung koordinieren

operaties voor behandeling van vis coördineren


Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen

stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen: Ein Schritt in Richtung Informationsgesellschaft

Groenboek over de convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties daarvan voor de regelgeving: Naar een aanpak voor de informatiemaatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach dem Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags und nach dem Europäischen Rat in Tampere werden nun die wichtigsten Elemente einer umfassenden Migrations- und Asylpolitik Schritt für Schritt umgesetzt.

Sinds het Verdrag van Amsterdam in werking is getreden en de Europese Raad van Tampere heeft plaatsgevonden, worden de belangrijkste elementen voor een breed migratie- en asielbeleid geleidelijk tot stand gebracht.


Die Kommission überprüft nun die Fortschritte bei der Europäischen Migrationsagenda von 2015 und legt die nächsten Schritte dar, um die noch fehlenden Elemente für eine entschlossenere, gerechtere und wirksamere Migrations- und Asylpolitik der EU zu ergänzen.

De Commissie evalueert vandaag de vooruitgang die is geboekt met de Europese migratieagenda van 2015.


Deshalb schlägt die Kommission nun folgende weitere Schritte vor:

De Commissie stelt daarom de volgende maatregelen voor:


Und selbstverständlich sind wir uns alle dahingehend einig, dass, wenn wir nun Schritte in die richtige Richtung unternehmen, wir nicht nur damit kurzfristig einen wichtigen Beitrag zur Konjunkturbelebung leisten, sondern wir damit die europäischen Wirtschaft insgesamt auch langfristig wettbewerbsfähig machen.

We zijn het er ongetwijfeld allemaal over eens dat als we nu de juiste stappen nemen, we niet alleen op de korte termijn een belangrijke bijdrage aan het economisch herstel kunnen leveren, maar tevens onze Europese economie op de lange termijn veel concurrerender kunnen maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Albanien ist dank der parteienübergreifenden Unterstützung für wesentliche Reformen, der ordnungsgemäßen Durchführung von Parlamentswahlen und weiterer Schritte bei der Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität der Kandidatenstatus nun in erreichbare Nähe gerückt.

In Albanië hebben alle partijen hun steun verleend aan belangrijke hervormingen; de parlementsverkiezingen zijn ordelijk verlopen en dankzij de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad is de status van kandidaat-lidstaat nu binnen bereik.


Es ist nicht Teil ihrer Tradition und sie müssen das nun Schritt für Schritt lernen; es ist sicherlich eine Ehre für das Europäische Parlament und für diese Kammer, dass sie dem Streben nach Fortschritten in diesen beiden Bereichen den Stempel der Ausgewogenheit aufdrücken: Schutz der Bürger und Schutz ihrer Freiheit.

Dat behoort niet tot hun tradities, en het is iets dat ze nu langzamerhand leren; het is beslist een eer voor het Europees Parlement en voor deze vergaderzaal om een stempel van evenwicht te drukken op het streven naar vooruitgang op deze twee terreinen: de veiligheid van de burger en de bescherming van hun vrijheid.


Mit anderen Worten, die Europäische Union hat die Privatisierung eines für die wirtschaftliche Entwicklung strategischen Sektors forciert und will nun Schritte unternehmen, um die schwer wiegenden Probleme zu bewältigen, die von den Wirtschaftsgruppen, die sich dieses Sektors bemächtigt haben, heraufbeschworen wurden.

Met andere woorden, de Europese Unie heeft de privatisering afgedwongen van een sector die strategisch is voor de economische ontwikkeling en probeert nu stappen te nemen om het hoofd te bieden aan de ernstige problemen die veroorzaakt zijn door de economische groeperingen die de sector hebben overgenomen.


Auch wenn die Relevanz und der grundsätzliche Ansatz der Strategie nicht in Frage gestellt werden, ist es nun an der Zeit, einen Schritt weiter zu gehen und eingehender zu prüfen, wie die Strategie auf nationaler Ebene umgesetzt wird und wie dafür gesorgt werden kann, dass sie auch weiterhin mit den aktuellen Entwicklungen Schritt hält.

Hoewel de relevantie en algemene aanpak van de strategie buiten kijf staan, is het nu zaak om een stap verder te gaan en zowel de tenuitvoerlegging op nationaal niveau te bezien, als na te gaan hoe ervoor kan worden gezorgd dat de strategie actueel blijft en inspeelt op de laatste ontwikkelingen.


Um ähnliche Katastrophen zu vermeiden, ergreifen wir nun Schritte für eine gemeinsame europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik.

Om soortgelijke catastrofes te voorkomen, nemen we nu nieuwe stappen voor een gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid.


Um ähnliche Katastrophen zu vermeiden, ergreifen wir nun Schritte für eine gemeinsame europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik.

Om soortgelijke catastrofes te voorkomen, nemen we nu nieuwe stappen voor een gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid.




D'autres ont cherché : schritte der fischverarbeitung koordinieren     wir nun schritte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir nun schritte' ->

Date index: 2024-04-08
w