Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir nicht präzise genug sind » (Allemand → Néerlandais) :

Reformen in bestimmten Mitgliedstaaten sind ein Schritt in die richtige Richtung, doch zeigt sich, dass diese nicht alle bislang nicht abgesicherten Gruppen abdecken oder aber nicht systematisch genug sind.

Sommige landen hebben al stappen in de goede richting gezet, maar deze maatregelen blijken niet altijd alle hierboven genoemde groepen ten goede komen, en niet altijd systematisch te worden toegepast.


Wichtig ist in diesem Zusammenhang, dass die in der Anmeldung zugrunde gelegten Definitionen präzise genug sind, um begründen zu können, dass diese Schwellen nicht überschritten wurden, und dass alle plausiblen anderen Marktdefinitionen, die u. U. zu berücksichtigt sind, aufgeführt sind (einschließlich räumlich relevante Märkte, die kleiner als die nationalen Märkte sind).

Het is belangrijk dat de onderliggende marktomschrijvingen welke in de aanmelding zijn uiteengezet, voldoende precies zijn om de beoordeling te rechtvaardigen dat deze drempels niet worden bereikt, en dat alle eventueel te onderzoeken plausibele alternatieve marktomschrijvingen worden vermeld (waaronder geografische markten die enger zijn dan nationale markten).


Die Angaben in den Bewirtschaftungsplänen über den chemischen Gewässerzustand sind nicht präzise genug, um für 2009, das Jahr, in dem die Pläne angenommen wurden, einen Referenzwert festzusetzen.

De in de stroomgebiedbeheersplannen verstrekte informatie over de chemische toestand van de Europese wateren is niet duidelijk genoeg om 2009, het jaar van goedkeuring van de plannen, als referentiesituatie vast te leggen.


Zwar werden aktive Arbeitsmarktstrategien verfolgt wie Ausbildungsmaßnahmen für Arbeitslose und Beratungsleistungen der Arbeitsämter, doch sind sie oft nicht präzise genug ausgerichtet und in ihrer Wirksamkeit beschränkt.

De lidstaten voeren een actief arbeidsmarktbeleid – met bijvoorbeeld opleidingen voor werklozen en richtsnoeren van de overheidsdiensten voor arbeidsbemiddeling – maar dat beleid is vaak onvoldoende gericht en weinig effectief.


Außerdem kann der Schaden an niemandem gehörenden Umweltbestandteilen in der Regel nur schwer mit mathematischer Präzision veranschlagt werden, da es sich um Verluste handelt, die nicht wirtschaftlich auszudrücken sind.

Voorts kan de schade aan niet-toegeëigende milieubestanddelen in de regel moeilijk met mathematische precisie worden begroot omdat het gaat om niet-economisch uitdrukbare verliezen.


Namentlich wird die Kommission prüfen, ob das neue Verfahren potenziell übermäßig langwierig und kostspielig ist, ob es auf Kriterien beruht, die zum Teil nicht präzise genug sind, ob die Behörden Ermessensspielräume haben und/oder ob eine Überprüfung eines wirtschaftlichen Bedarfs vorgenommen werden soll, die nach der obigen Richtlinie verboten ist.

De Commissie zal met name onderzoeken of de nieuwe procedure mogelijkerwijs buitengewoon lang en kostbaar is, met criteria die niet allemaal goed zijn afgebakend, ruimte laten voor discretionaire bevoegdheid van de autoriteiten en/of bestaan uit een economische toets, die verboden wordt door de bovenvermelde richtlijn.


Namentlich wird die Kommission prüfen, ob das neue Verfahren potenziell übermäßig langwierig und kostspielig ist, ob es auf Kriterien beruht, die zum Teil nicht präzise genug sind, ob die Behörden Ermessensspielräume haben und/oder ob eine Überprüfung eines wirtschaftlichen Bedarfs vorgenommen werden soll, die nach der obigen Richtlinie verboten ist.

De Commissie zal met name onderzoeken of de nieuwe procedure mogelijkerwijs buitengewoon lang en kostbaar is, met criteria die niet allemaal goed zijn afgebakend, ruimte laten voor discretionaire bevoegdheid van de autoriteiten en/of bestaan uit een economische toets, die verboden wordt door de bovenvermelde richtlijn.


Frau Frassoni hat auch angesprochen, dass wir nicht präzise genug sind, was die Visaerleichterungen für die Balkanstaaten betrifft.

Mevrouw Frassoni heeft ook gezegd dat we niet nauwkeurig genoeg zijn wat de visumfacilitering voor de Balkanlanden betreft.


1. begrüßt die vorgenannte Mitteilung der Kommission und unterstützt die Notwendigkeit einer kohärenten und harmonisierten europäischen Strategie für die Meeresumwelt; stellt fest, dass die Ziele zwar ideeller Natur sind, einige von ihnen jedoch – was den zeitlichen Rahmen oder ihre Präzision betrifft – nicht ehrgeizig genug sind;

1. is ingenomen met de eerder genoemde mededeling van de Commissie en is eveneens overtuigd van de behoefte aan een samenhangende en geharmoniseerde Europese strategie voor het mariene milieu; wijst erop dat de doelstellingen wel idealistisch van aard zijn, maar dat een aantal ervan niet ambitieus genoeg is wat betreft tijdpad en duidelijkheid van de doelstelling;


Die von vier Mitgliedstaaten - Estland, Malta, Schweden und Spanien - bereitgestellten Informationen waren entweder nur vorläufig oder nicht präzise genug, sodass sie keine angemessene Grundlage für eine eingehende Beurteilung bilden können.

De door vier lidstaten - Estland, Malta, Spanje en Zweden – verstrekte gegevens waren voorlopig of niet precies genoeg, en konden dus niet dienen als basis voor een grondige beoordeling.


w