Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir nicht in unserer endgültigen entschließung festgehalten » (Allemand → Néerlandais) :

Leider haben wir das nicht in unserer endgültigen Entschließung festgehalten, denn meiner Ansicht nach beachten wir hier zu selten positive Situationen.

Het is jammer dat wij dat niet in onze definitieve resolutie hebben kunnen zetten, want naar mijn mening besteden wij hier veel te weinig aandacht aan positieve zaken.


Leider haben wir das nicht in unserer endgültigen Entschließung festgehalten, denn meiner Ansicht nach beachten wir hier zu selten positive Situationen.

Het is jammer dat wij dat niet in onze definitieve resolutie hebben kunnen zetten, want naar mijn mening besteden wij hier veel te weinig aandacht aan positieve zaken.


Wir haben es nicht geschafft, die Verhandlungen mit einer endgültigen Entschließung für ein Abkommen abzuschließen.

Wij hebben de werkzaamheden niet kunnen afsluiten met een eindresolutie over een overeenkomst.


Heute haben wir eine Richtung festgelegt, in die unsere Arbeit gehen soll, auch wenn wir natürlich noch nicht den endgültigen Zielpunkt in zwölf Monaten kennen.

Vandaag hebben wij een koers voor ons werk uitgezet, ook al weten wij vanzelfsprekend nog niet wat over twaalf maanden het definitieve eindpunt zal zijn.


Der Zustand von Gilad Shalit ist eine humanitäre Angelegenheit und unsere gemeinsame Entschließung unterstreicht die Tatsache, dass er, seitdem er vor fast vier Jahren in Geiselhaft genommen wurde, an einem unbekannten Ort im Gazastreifen festgehalten wird, an dem ihm die Grundrechte, die ihm nach humanitären Standards, einschließlich des Dritten Genfer Abkommens, zustehen, verweigert werden.

De situatie van Gilad Shalit is een humanitaire kwestie, en onze gezamenlijke resolutie onderstreept het feit dat hij, sinds hij bijna vier jaar geleden in gijzeling werd genomen, op een onbekende plaats in Gaza wordt vastgehouden, waar hij geen basisrechten geniet die voldoen aan enige humanitaire normen, met inbegrip van het Derde Verdrag van Genève.


Ich möchte betonen, dass ich wegen seiner ideologischen und radikalen Haltung zur Abtreibungsfrage, die mit den christlichen Werten in Konflikt steht, nicht zugunsten des endgültigen Texts der Entschließung stimmen konnte.

Ik wil benadrukken dat ik niet voor de definitieve tekst van de resolutie kon stemmen vanwege de ideologische en radicale houding ten aanzien van de kwestie van abortus, een houding die botst met de christelijke waarden.


Unser neues Ziel ist es, Umweltschäden nicht mehr einfach zu beheben, sondern schon im Vorfeld zu verhindern. Mit der endgültigen Bewertung des Programms wird eine breite öffentliche Diskussion in Gang gebracht, um die Leitlinien für die EU-Umweltpolitik in den kommenden Jahren festzulegen.“

De eindbeoordeling van het programma zal een brede maatschappelijke discussie op gang brengen over de vraag welke richting het milieubeleid van de EU de komende jaren moet uitgaan".


w