Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir müssen zwei dinge » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verwaltungsinformationen müssen zwei Teile umfassen, nämlich einen Teil mit den Verwaltungsdaten und einen Teil mit einer Zusammenfassung der vom Antragsteller vorgeschlagenen Bewertung.

De administratieve informatie moet uit twee delen bestaan: een deel met de administratieve gegevens en een deel met een samenvatting van de door de indiener van de aanvraag/het verzoek voorgestelde evaluatie.


Dafür müssen wir zwei Dinge tun:

En daarvoor moeten we twee dingen doen:


für eine Einigung bedarf es einer dritten Voraussetzung: Wir müssen die Dinge in der richtigen Reihenfolge erledigen und perspektivisch vorgehen.

de totstandkoming van een akkoord kent een derde vereiste: wij moeten de zaken in de juiste volgorde aanpakken en in perspectief plaatsen.


Um Kostenüberziehungen und Verzögerungen zu vermeiden, die in den letzten Jahren den Fortschritt der Programme behindert haben, müssen zwei Dinge unbedingt gestärkt werden: die öffentliche Lenkung und die wirtschaftliche Haushaltsführung der Programme.

Om de kostenoverschrijdingen en vertragingen waaronder de voortgang van de programma's de afgelopen jaren te lijden heeft gehad verder te voorkomen, moet het publiek beheer worden versterkt en moet gezorgd worden voor een goed financieel beheer van de programma's.


Wir müssen zwei Dinge zeigen: erstens, dass wir abgestimmt handeln und daraus Nutzen ziehen werden und zweitens, dass wir die strategischen Schwerpunktthemen, die wir in den letzten Jahren aufgestellt haben, aufrecht erhalten können: also Schwerpunktthemen, die eine Umstellung auf eine wissensbasierte und innovative Gesellschaft mit niedrigem Niveau von Treibhausgasemissionen erleichtern.

Wij moeten twee dingen laten zien: ten eerste dat wij gezamenlijke actie gaan ondernemen en dat wij hier profijt van kunnen trekken en, ten tweede, dat wij in staat zijn ons te houden aan de strategische prioriteiten die wij de afgelopen jaren hebben gesteld: namelijk, prioriteiten die een verschuiving bevordert naar een kennismaatschappij en een innovatieve maatschappij met lage uitstoot van broeikasgassen.


Doch anscheinend funktioniert das nicht genauso, wie wir es gerne hätten, weil wir vor dem folgenden Problem stehen: Wir müssen zwei Dinge miteinander in Einklang bringen, nämlich den Freihandel, über den wir uns alle einig sind, und den Schutz, der ebenfalls notwendig ist.

Dat blijkt niet altijd te functioneren zoals we zouden willen, aangezien we met het volgende probleem kampen: we moeten twee dingen met elkaar verzoenen, vrije handel waarover iedereen het eens is, maar ook de nodige bescherming.


Ich glaube, wir müssen zwei Dinge klarstellen.

Ik denk dat we twee punten duidelijk moeten maken.


Wenn sie allerdings wirksamer sein soll, müssen wir vor allem zwei Dinge tun: Erstens müssen wir uns auf das Bildungswesen konzentrieren, das heißt, das Bildungsniveau in armen Gesellschaften erhöhen, und zweitens müssen wir Lebensmittel und andere Güter, die in Form von Entwicklungshilfe zur Verfügung gestellt werden, in den Ländern und Regionen kaufen, in die diese Hilfe gehen soll.

Als we die efficiënter willen maken, zijn vooral twee dingen vereist: aandacht voor de opleiding en voor een verhoging van het opleidingsniveau in arme milieus en ten tweede voedsel en andere producten, die we via ontwikkelingshulp geven, voor de landen en regio’s waaraan we onze hulp bieden.


Allerdings müssen zwei der nachfolgenden Kriterien erfuellt sein:

Hiertoe dient aan twee van de volgende voorwaarden te zijn voldaan:


Damit dieses System funktioniert, müssen zwei Bedingungen erfüllt sein:

Dit systeem kan alleen maar werken indien twee voorwaarden vervuld zijn:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir müssen zwei dinge' ->

Date index: 2022-10-20
w