Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir müssen zehnmal mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Europa braucht mehr und bessere Arbeitsplätze . | Wenn wir den Wohlstand sichern und das Risiko der sozialen Ausgrenzung reduzieren wollen, müssen wir mehr dafür tun, dass die Menschen eine Arbeit finden, und dafür sorgen, dass sie ihr ganzes Leben lang in den Arbeits- und Bildungsprozess eingebunden bleiben.

Europa heeft meer en betere banen nodig.| Tot stand brengen van welvaart en verminderen van de risico’s op sociale uitsluiting betekent dat we ons meer moeten inzetten om mensen werk te verschaffen en ervoor te zorgen dat zij hun leven lang deel van het arbeids- en onderwijsproces blijven uitmaken.


Wenn die europäischen Unternehmer die von ihnen erwarteten Wachstumswerte erreichen sollen, müssen wir mehr Ressourcen für ihre Förderung in dieser schwierigen Phase bereitstellen.

Als we willen dat Europese ondernemers in staat zijn de groei te realiseren die wij van hen verwachten, moeten we meer middelen uitgeven om hen te helpen deze periode door te komen.


Wir müssen noch mehr unternehmen, um die Ungleichheiten beim Zugang und bei der Qualität der Versorgung zu verringern. Außerdem müssen die Ressourcen in den europäischen Gesundheitssystemen effizienter dorthin gelenkt werden, wo sie am meisten für die Gesundheit bewirken. Dies schließt auch Prävention mit ein.“

Meer inspanningen zijn nodig om de ongelijkheden te verminderen op het gebied van de toegankelijkheid en de kwaliteit van de zorg. De Europese gezondheidsstelsels moeten doeltreffender worden door de middelen in te zetten waar de resultaten voor de gezondheid het grootst zijn, onder meer via preventie".


G. in der Erwägung, dass die Luftverschmutzung durch Feinstaub (PM2,5) und bodennahes Ozon der Europäischen Umweltagentur zufolge im Jahr 2011 zu 430 000 bzw. 16 000 vorzeitigen Todesfällen geführt hat und somit 2011 zehnmal mehr Menschen der Luftverschmutzung zum Opfer gefallen sind als Autounfällen;

G. overwegende dat de luchtverontreiniging door fijnstof (PM 2,5) en de hoge ozonconcentratie in de troposfeer volgens het Europees Milieuagentschap in 2011 ongeveer 430 000 respectievelijk 16 000 vroegtijdige sterfgevallen heeft veroorzaakt, tezamen meer dan tien maal zoveel als het aantal slachtoffers van verkeersongevallen in datzelfde jaar;


Wir müssen zehnmal mehr Nahrungsmittel, Medikamente und Ärzte schicken, und wir müssen den Tausenden von Flüchtlingen, die nach Tunesien und Ägypten drängen, unsere Unterstützung anbieten.

Wij moeten veel en veel meer werk maken van het zenden van voedsel, medicijnen en artsen, en hulp bieden aan de duizenden vluchtelingen die samendrommen in Tunesië en Egypte.


H. in der Erwägung, dass Ende 2009 schätzungsweise 5 Millionen Patienten in Ländern mit niedrigem oder mittlerem Einkommen eine antiretrovirale Therapie erhielten, zehnmal mehr als fünf Jahre zuvor, was einen beispielloser Fortschritt in der Geschichte der öffentlichen Gesundheit darstellt,

H. overwegende dat tegen eind 2009 naar schatting 5 miljoen mensen in lage- en midden-inkomenslanden antiretrovirale therapie ontvingen, een tienvoudige stijging in vijf jaar tijd en een ongekende schaalvergroting in de geschiedenis van de gezondheidszorg,


„Unternehmen, die grenzüberschreitende elektronische Kommunikationsdienste für Unternehmen erbringen, die in mehreren Mitgliedstaaten angesiedelt sind, müssen nicht mehr als eine Meldung je betroffenem Mitgliedstaat machen.“

„Ondernemingen die grensoverschrijdende elektronischecommunicatiediensten verlenen aan ondernemingen in diverse lidstaten zijn verplicht tot niet meer dan één kennisgeving per betrokken lidstaat”.


B. in der Erwägung, dass weltweit mehr als 1,2 Mio Kinder jährlich Opfer von Kinderhandel sind, d.h. zehnmal mehr als in der Zeit des intensivsten Sklavenhandels mit den USA,

B. overwegende dat in de wereld jaarlijks meer dan 1,2 miljoen kinderen verhandeld worden, tien maal zoveel als op het hoogtepunt van de slavenhandel met de Verenigde Staten,


B. in der Erwägung, dass weltweit mehr als 1,2 Mio Kinder jährlich Opfer von Kinderhandel sind, d.h. zehnmal mehr als in der Zeit, als der Sklavenhandel mit den USA seine Blütezeit erlebte,

B. overwegende dat in de wereld jaarlijks meer dan 1,2 miljoen kinderen verhandeld worden, tien maal zoveel als op het hoogtepunt van de slavenhandel met de Verenigde Staten,


Die Mitgliedstaaten und die Kommission müssen noch mehr Anstrengungen unternehmen, um den Verbrauchern die Bedeutung der CE-Kennzeichnung zu erklären. Bei der CE-Kennzeichnung handelt es sich um die Angabe, dass alle Anforderungen sämtlicher anzuwendender Richtlinien erfüllt wurden.

De lidstaten en de Commissie dienen nog meer inspanningen te leveren om de betekenis van de CE-markering aan de consumenten te verduidelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir müssen zehnmal mehr' ->

Date index: 2023-02-15
w